Вы искали: kontraktligt forpligtet (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

kontraktligt forpligtet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

fartøj,der er kontraktligt forpligtet til at lande dets fangst

Английский

vessel which is under contract to land its catches

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

bør de være kontraktligt forpligtet til at tilbyde deres kunder alternative tvistbilæggelsesordninger?

Английский

should they be contractually obliged to offer adr mechanisms to their clients?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ved at underskrive aftalen med ge havde volvo aero kontraktligt forpligtet sig til at fortsætte projektet.

Английский

having signed the ge agreement, volvo aero had contractual commitments to continue with the project.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ved det nominelle beløb forstås den hovedstol, som en debitor er kontraktligt forpligtet til at tilbagebetale en kreditor.

Английский

nominal value means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

ved det nominelle beløb for ­ stås den hovedstol, som en debitor er kontraktligt forpligtet til at tilbagebetale en kreditor.

Английский

nominal value means the amount of prin ­ cipal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Датский

bortset fra den virksomhed, der sælger vandplanter, er disse grossister kontraktligt forpligtet til at købe deres varer gennem vba

Английский

the rules apply to direct supplies to dealers established on the vba's premises, on the basis that the goods in question are disposed of without recourse to the vba's services.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

auto og opdagede, at accinauto var kontraktligt forpligtet til at sende alle ordrer fra kunder uden for sit eneforhandlingsområde videre til basf.

Английский

the new regulation expressly bans any practices designed to prevent parallel trade.2 dealers sive distribution territory.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

formidleren informerede ikke altid eib om begivenheder, som havde væsentlig indvirkning på investeringerne, selv om den var kontraktligt forpligtet hertil.

Английский

it did not always inform the eib of events that substantially affected the investments, although it was contractually obliged to do so.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det bør derfor sikres, at de fartøjer, der er kontraktligt forpligtet til at lande deres fangst i departementet, kan fortsætte fiskeriet;

Английский

whereas therefore, it is necessary to ensure that those vessels which arc under contract to land their catches in the french department of guiana can continue to fish;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det bør derfor sikres, at de fartøjer, der er kontraktligt forpligtet til at lande deres fangst i der franske departe­ment guyana kan fortsærte fiskeriet;

Английский

whereas therefore, it is necessary to ensure that those vessels which are under contraer to land their catches in the french department of guiana can continue to fish;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det bør derfor sikres, at de fartøjer, der er kontraktligt forpligtet til at lande deres fangst i det franske departe­ment guyana, kan fortsætte fiskeriet;

Английский

whereas therefore, it is necessary to ensure that those vessels which are under contract to land their catches in the french department of guyana can continue to fish;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

til gengæld er pakhuizen kontraktligt forpligtet til for egen regning og uden ret til godtgørelse at renovere de lagerbygninger, der er beskrevet i den langfristede lejekontrakt, så de til enhver tid overholder lovgivningen.

Английский

in return, pakhuizen is contractually required, at its expense and without entitlement to compensation, to renovate the warehouses described in the long-term lease so that they will comply with future regulations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

de fleste af europas 5 mio. lærere er kontraktligt forpligtet til at arbejde mindst 35 til 40 timer om ugen, hvilket omfatter undervisningstid, tilgængelighed i skolens lokaler og tid til forberedelse og karaktergivning.

Английский

most of europe’s 5 million teachers are contractually bound to work at least 35-40 hours a week, which includes teaching time, availability on school premises and time for preparation and marking.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

den modtagende nationale myndighed er i henhold til kontrakten forpligtet til at aflægge regelmæssige rapporter til det tekniske sekretariat om sine aktiviteter.

Английский

as part of the contract, the recipient national authority will be obliged to report its activities to the technical secretariat on a regular basis.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ifølge den seneste erfaring kan en sådan lineær anvendelse virke mod hensigten, fordi producenterne tilskyndes til at producere mere end, hvad de er kontraktligt forpligtet til, som en forholdsregel mod en eventuel tvungen oplagring af de tilbagetrukne mængder.

Английский

recent experience has shown that such a linear application may be counterproductive, since producers are encouraged to produce above their contractual needs as a precaution against a possible compulsory storage of the quantities withdrawn.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

irland har endvidere givet tilsagn om, at der ikke vil blive ydet supplerende realkreditlån til boligformål i tilknytning til den realkreditportefølje, som er overtaget fra inbs (medmindre banken er kontraktligt forpligtet til det).

Английский

ireland has furthermore committed that no additional mortgage residential property lending will be granted in relation to the inbs legacy mortgage portfolio (unless the bank is contractually obliged to do so).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

nb : ansøgernes opmærksomhed henledes på, at i henhold til afsnit 6 i indkaldelsen af forslag er de, hvis deres projekt udvælges og modtager støtte, kontraktligt forpligtet til efter afslutningen af arbejdet at indsende en afsluttende rapport til kommissionen.

Английский

n.b. we would like to draw the attention of the tenderer, that in accordance with paragraph 6 of the call for proposal, it is contractually specified that the selected projects, at the end of the works, must provide a final report to the commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Датский

tyskland har givet tilsagn om, at banken ikke vil foretage nogen kuponbetalinger på de hybridinstrumenter, der besiddes af private investorer, medmindre den er kontraktligt forpligtet dertil (se bilag i, punkt 7).

Английский

germany has provided the commitment that the bank will not proceed with any coupon payments on the hybrid capital held by private investors, except for what it is contractually obliged to pay (see annex i, point 7).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det bør derfor sikres, at de fartøjer, der er kontraktligt forpligtet til at lande deres fangst i det franske departement guyana, kan fortsætte fiskeriet; der er på grundlag af videnskabelige udtalelser udstedt fiskeri!icencer til rejefangst til tredjelande, hvis fartøjer

Английский

whereas therefore, it is necessary to ensure that those vessels which are under contract to land their catches in the french department of guinea can continue to fish;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ide har ifølge denne kontrakt forpligtet sig til at opfylde en hovedforpligtelse til at opnå et bestemt resultat, der består i at fremstille et produkt, som skal udvise de karakteristika, der specificeres i kontrakten og dens tekniske bilag.

Английский

ide undertook, under that contract, to perform a principal obligation of result, namely completion of a product which had to present the characteristics specified in the contract and in its technical annex.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,542,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK