Вы искали: krigstilstand (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

krigstilstand

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

— når der hersker krigstilstand

Английский

— when there is a refusal to join in arms control negotiations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

begrebet krigstilstand er vel det, som bedst kan beskrive situationen.

Английский

the concept of a state of war best describes the situation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

krigstilstand mellem israel og de arabiske lande, skal indgå i fredsforhandlingerne.

Английский

at such a delicate stage in the negotiations in the middle east, the european parliament will express a balanced, yet firm, point of view: the boycotts - be they secondary or tertiary - must stop, and the elimination of the primary boycott, which is a sign of the ongoing state of war between israel and the arab states, is part of the peace negotiations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg vil godt minde om, at loven i en krigstilstand omfatter respekt for civile.

Английский

it must be remembered that the rules of war involve respect for civilians.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

men den nuværende situation, hvor der hverken hersker krigstilstand eller fredstilstand, er ikke tilfredsstillende.

Английский

but we should not be content with the current "no war — no peace" situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

en krigstilstand kan således være grund til suspension eller ophør af aftaler mellem de krigsførende lande.

Английский

the interest of these arguments does not lie primarily in the obligation on member states to enforce the agreement in relation to the community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

endvidere haster det, som mine kolleger har sagt, for osce betegner situationen som ikke-krigstilstand.

Английский

moreover, as my fellow members have said, this is a matter of urgency: does the osce not describe the situation as a state of no war?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

når han nævner kritiske områder, antager jeg, at han mener områder med krigstilstand, med aktuel krig.

Английский

i assume that when mr bertens refers to crisis areas he means areas in a state of civil war, with a real war in progress.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

bortset fra egypten har de arabiske stater aldrig søgt at gøre ende på den krigstilstand, som de indledte med at invadere den nye stat israel i 1949.

Английский

apart from egypt the arab states have never sought to end the state of war which they began by invading the new state of israel in 1949.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

tilintetgørelsen af et civilt fly under flyvning med næsten 300 mennesker om bord er det første tilfælde af den art for et land i en tid, hvor der hverken er krigstilstand eller særlig alvorlig spænding.

Английский

ripa di meana port may be threatened by numerous economic, political and psychological factors which at first sight have nothing to do with air transport.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det vil være det bedste middel til at forhindre, at konfrontationerne sker igen, og at den krigstilstand, som disse lande har oplevet for forholdsvis kort tid siden, gentager sig.

Английский

this will be the best way of ensuring that conflicts do not arise. it should prevent a repeat of the war situation these countries experienced in the recent past.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

sikring af freden- måske skulle man hellere sige sikring af en ikke-krigstilstand- skal i stadig højere grad blive til et europæisk ansvar.

Английский

securing a peace- perhaps we should rather say a state of non-war- must become more and more a european responsibility.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

de kæmper mod vold og racisme, de kæmper for demokrati og menneskerettigheder, de kæmper for deres overlevelse mange steder på jorden, hvor fattigdom endnu er en svøbe, eller hvor der er krigstilstand.

Английский

they are fighting against violence and racism, they are fighting for democracy and human rights, they are fighting for their survival in many parts of the world where poverty is still rife or where wars are being waged.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

nemlig den situation, der blev skabt ved en afkoloniseringsproces, der mislykkedes som følge af eksterne og interne omstændigheder i mit land, spanien, i 1975, hvilket har givet anledning til ustabilitet og krigstilstand omkring vestsahara.

Английский

contrary to certain previous speakers, i feel that the amendments of my colleague, otto habsburg, considerably improve the text and seek to make it more balanced. in short we support dialogue, peace and also prudence, and a solution en abling all parties involved in the conflict to return to a peaceful existence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og erindrer om at ingen som helst exceptionelle omstændigheder, det være sig krigstilstand, terrorhandlinger, intern politisk ustabilitet eller en hvilken som helst anden offentlig nødsituation, kan påberåbes for at retfærdiggøre tortur eller nogen anden form for mishandling.

Английский

internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification for torture or any other form of ill-treatment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

blokadeproblemet ville så løse sig af sig selv, for blokaden er direkte knyttet til krigstilstanden og den ville kunne ophæves med en fredsløsning.

Английский

the problem of the blockade would then resolve itself automatically, for that blockade depends directly on this state of war and could be lifted if a peaceful settlement were achieved.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,176,322 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK