Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi har alle set værdien af letbaner som transport middel i byerne.
everything should be done to ensure that it will not succeed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det relevante marked for letbaner, metro, indre vandveje og lokale og regionale busforbindelser er det regionale marked for kollektiv personbefordring, og
for light rail, metro, inland waterway and local and regional bus services, the relevant market shall be the regional market for public passenger transport; and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
metro, separate letbaner og sporvognsnet kan stadig udvides, integreres bedre og forbedres med det formål at nedsætte den gennemsnitlige rejsetid fra dør til dør.
metro, segregated light rail and tram networks can still be expanded, better integrated and improved to decrease average "door to door" time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de skal ikke anvendes på kontrakter om offentlig service, som udelukkende vedrører jernbaner, metro eller indre vandveje, og ikke vedrører busser eller letbaner.
they do not have to be applied to public service contracts which concern exclusively heavy rail, metro or inland waterway services, and not bus or light rail services.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det er naturligvis dyrt; det er forfærdelig dyrt, og det bliver dyrere og dyrere dag for dag, men letbaner er den eneste løsning på transportproblemerne i mange af vore byer.
but the democratic principle of the supremacy of the right to govern is not the only question involved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 7, stk. 2, i det oprindelige forslag giver de kompetente myndigheder mulighed for at tildele kontrakter for letbaner og metrotjenester uden udbud, hvor dette er den mest effektive fremgangsmåde.
article 7(2) of the original proposal allows competent authorities to award contracts for light rail and metro services without competition where this is the most efficient approach.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
teknologisk udvikling inden for grøn teknologi til fremdrift af biler kan/bør have spin off-virkninger for skibsfart, luftfart, tunge køretøjer, metrosystemer og letbaner.
technological developments in green automotive propulsion technologies can/should have spin-offs to maritime, air, heavy-duty vehicles, urban and light-rail transport modes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: