Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ansættelsemyndigheden kan tildele de i arti kel 92 nævnte tjenestemænd en præmie for særlig tjenesteindsats, der dog ikke inden for et år kan overstige tre gange månedsgrundlønnen, medmindre rådet på forslag fra kommissionen har bestemt andet.
the appointing authority may award officials covered by article 92 a bonus for exceptional service; this shall not exceed three times the amount of the basic monthly salary for any one year save where derogation is made by the council on a proposal from the commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- at udøve en lønnet virksomhed eller selvstændig erhvervsvirksomhed, på grundlag af hvilken han erhverver pensionsrettigheder i henhold til en ordning, hvis forvaltningsorganer har indgået en aftale med fællesskaberne c) såfremt han ikke er blevet afskediget, udtrædelsespenge, der svarer til den efter vedtægtens ikrafttræden faktisk tilbagelagte tjenestetid; be regningen sker på grundlag af et beløb svarende til halvanden gang den sidste fradragspligtige månedsgrundløn pr. tjenesteår; som faktisk tilbagelagt tjenestetid anses ligeledes, i henhold til artikel 11, stk. 2, ovenfor, den tidligere tjeneste tid med det antal pensionsgivende tjenesteår, som den pågældende institution har taget i betragtning ved denne vedtægts ikrafttræden i henhold til artikel 11, stk. 2, andet afsnit er berettiget til at få overført den aktuarmæssige modværdi af de pensionsrettigheder, han har erhvervet i fællesskaberne, til denne administrations eller organisations pensionskasse eller til den pensionskasse, hvor han erhverver pensionsrettigheder på grundlag af sin lønnede virksomhed eller selvstændige erhvervsvirksomhed.
(c) provided that he has been removed from his post, a severance grant proportionate to his ac tual length of service since the staff regulations entered into force, calculated on the basis of one and a half months for each year of service of the last basic salary before deductions. in cases covered by article 11(2), the period of former service shall likewise be deemed to be actual service, to the extent of the number of years of pensionable service which the official's institu tion credited to him when these staff regulations entered into force, in accordance with the second subparagraph of article 11(2);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: