Вы искали: manøvremuligheder (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

manøvremuligheder

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

og der er naturligvis begrænsede manøvremuligheder.

Английский

and there is, of course, little room for manoeuvre, the options are limited.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

i virkeligheden er der ikke særlig mange manøvremuligheder.

Английский

in reality, there is precious little room for manoeuvre.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

hvilke manøvremuligheder skal de ordregivende myndigheder have, når de træffer indkøbsbeslutninger?

Английский

what room for manoeuvre should be left to contracting authorities when making purchasing decisions?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da kommissionen ikke kunne finde yderligere manøvremuligheder, endte forhandlingerne uden resultat.

Английский

as the commission did not see any further room for manoeuvre, the talks ended without result.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

[ 3 ] det europæiske råds manøvremuligheder indskrænkes kun i begrænset omfang af traktaterne

Английский

[31 the european council is not greatly constrained by the treaties

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

her melder der sig så det spørgsmål: har kommissionen manøvremuligheder i denne henseende?

Английский

the question then arises: does the commission have room for manoeuvre in this respect?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

eeg-elektricitet sælges af transmissionssystemoperatørerne på spotmarkedet i henhold til fastsatte lovbestemmelser uden manøvremuligheder.

Английский

the eeg electricity is marketed by the tsos on the spot market in conformity with statutory provisions, without any scope for manoeuvre.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

som vi har set tidligere kan væsentlige projekter imidlertid åbne yderligere manøvremuligheder og medføre en tilpasning af den oprindelige strategi.

Английский

although there is no guarantee for each and every case, it should not be forgotten that it is the very nature of this type of support programme to encourage projects which are not standard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men marpol er i sig selv et tungt arbejdende fartøj, der, som kommissæren ved, giver få manøvremuligheder.

Английский

however, marpol is itself a cumbersome vessel, as the commissioner knows, which offers little room for manoeuvre.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

ingen kan i dag forudse resultatet af eØsu’s indsats.regeringskonferencens arbejdsmetoder synes ikke atgive mange manøvremuligheder.

Английский

the committee puts forward five key demands, inthe form of amendments to the draft constitutional treaty, which aim to consolidate the committee’s position and the mission in the union’s future institutional architecture and guarantee it a higher profile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det europæiske folkepartis gruppe er meget optaget af, at vi af hensyn til åbenheden bør begrænse rådets manøvremuligheder og få mere gennemskuelighed.

Английский

the group of the european people 's party are very concerned that in the spirit of openness we should restrict the room for manoeuvre by the council and have more transparency.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

i går så vi her gode udgangspunkter, men jeg mener, de endnu en gang bør gøre det klart, om der her rent faktisk er manøvremuligheder.

Английский

we saw positive steps in that direction yesterday, but i believe you should clarify once again whether there is in fact still any chance of movement here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Датский

for det første ved at træffe fantasifulde og effektive foranstaltninger for at indskrænke disse terrorkommandoers manøvremuligheder til et minimum og forhindre, at de begår nye blodige handlinger.

Английский

firstly, by taking effective steps to minimize the room for manoeuvre of these terrorist groups, preventing them from committing further bloody acts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

man kunne naturligvis være gået længere med det ene eller det andet punkt, vist sig mere præcis, uden i øvrigt i for høj grad at begrænse kommissionens helt nødvendige manøvremuligheder.

Английский

my congratulations to the four rapporteurs, especially mr avgerinos, who has had to do some difficult coordination work and, as someone pointed out earlier on, has shown enormous patience.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men fra dette synspunkt må visse mangler på indbyrdes sammenhæng påpeges. der fastsættes nemlig af kommissionen et beløb, som findes nødvendigt, hvilket delvis begrænser budgetmyndighedens manøvremuligheder.

Английский

in that connection, we must, however, point to a number of inconsistencies: in point of fact an amount deemed necessary has been fixed by the commission, limiting to some extent the margin for manoeuvre available to the budgetary authority.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

desuden er der betydelige manøvremuligheder på dette område, hvis det lykkes ansøgerlandene at afhjælpe de omfattende mangler, som stadig kendetegner den vertikale koordinering af lokale, regionale og nationale målsætninger.

Английский

beyond that, there is considerable scope for additional room for manoeuvre in this policy fields, if the ceec succeed in overcoming the far-reaching deficiencies which still characterise the vertical coordination of local, regional and national objectives is necessary.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den kinesiske regerings stærke tilstedeværelse inden for denne sektor for varmvalset stål (se betragtning 85-94 nedenfor) begrænser desuden de private operatørers manøvremuligheder.

Английский

also the strong involvement of the goc in this sector hrs market (see recitals (85) to (94) below) limits the manoeuvring of the private operators.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

på et vist tidspunkt fortalte han rådet, at han hellere ville gå med sin søns meget stramme jakke end tage det mandat, han havde fået, med til drøftelserne- han havde ingen manøvremuligheder.

Английский

at a certain stage he told the council that he would rather wear his son 's very tight jacket than take the mandate he had been given into the discussions- he had no room for manoeuvre.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

om nødvendigt bør eib/eif's mandat udvides og/eller tilpasses for at sikre dem de størst mulige budgetmæssige og operationelle manøvremuligheder, når det gælder om at bidrage til jobskabelse.

Английский

if necessary, the remit of the eib/eif should be broadened and/or adapted to maximise their budgetary and operational scope for contributing to job-creation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

foranstaltningerne vedrørende den såkaldte" coralito", den lovbestemte peso/ dollar-paritet, og den resulterende mangel på manøvremuligheder for valutapolitikken er f.eks. ikke i overensstemmelse med imf' s henstillinger.

Английский

the measures linked to the so-called" coralito", the peso/ dollar parity introduced by law, and the resulting lack of any room for manoeuvre on monetary policy, among other examples, do not correspond to the imf recommendations.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,727,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK