Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fælles svar på migrationsspørgsmålet.
common responses to the issue of immigration are required.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bogen kommer også ind på migrationsspørgsmålet.
migration is also examined.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i kommissionens forslag behandler den migrationsspørgsmålet fra en udelukkende negativ synsvinkel.
the commission ' s proposal looks at the question of migration from a strictly negative point of view.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det europæiske råd drøftede på sit møde den 14. og 15. december migrationsspørgsmålet.
on 8 february the commission adopted a directive concerning the technical rules on the donation and collection of, and experiments on, cells and tissue (5).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er således en fælles udfordring at finde en afbalanceret approach til migrationsspørgsmålet.
finding an overall balanced approach to migration is our common challenge.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
amarbejde med middelhavspartnerne om migrationsspørgsmålet under fuld hensyntagen til de økonomiske, sociale og kulturelle forhold i partnerlandene.
work with mediterranean partners to address the question of migration, taking into full consideration the economic, social and cultural realities faced by partner countries.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
men vi er imod idéen om at integrere migrationsspørgsmålet i eu's ydre politikker, som der står i punkt 6.
however, we are against the idea of integrating the migration issue into eu external policies, as stated in paragraph six.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- samarbejde med middelhavspartnerne om migrationsspørgsmålet under fuld hensyntagen til de økonomiske, sociale og kulturelle forhold i partnerlandene.
- work with mediterranean partners to address the question of migration, taking into full consideration the economic, social and cultural realities faced by partner countries.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odysseus sigter mod at styrke det praktiske samarbejde mellem dem, der arbejder med falske dokumenter, grænsekontrol, asylog migrationsspørgsmål.
odysseus is aimed at strengthening the practical cooperation between those who work on false documents, border controls and asylum and immigration questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: