Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
miljøbeskyttelsesspørgsmål,
environmental protection issues,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
stk. 5 bekræfter fællesskabets internationale kompetence i miljøbeskyttelsesspørgsmål.
most community environment directives before the single act did, in fact, already contain provisions along the lines of article 130t.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
at sikre større hensyntagen til miljøbeskyttelsesspørgsmål, som kræver langsigtede investeringer,
ensuring that more account is taken of protection of the environment and quality of life that require long-term investment;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eib's næstformand simon brooks, som er ansvarlig for miljøbeskyttelsesspørgsmål, sagde: "
eib vice president simon brooks, who is responsible for environmental protection issues, said: “
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeg vil gerne opmuntre dem til også i fremtiden at forblive den vigtige drivende kraft, når det gælder miljøbeskyttelsesspørgsmål.
i would like to encourage you to continue to be the moving force in questions of protecting the environment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for det fjerde: det er absolut nødvendigt at oprette kontorer for rådgivning i miljøbeskyttelsesspørgsmål for små og mellemstore virksomheder.
is it also really accept able that military installations and projects should, almost without distinction, be open to information gathering and the publication of such information to the general public?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ritualer og videnskabelige oplysninger til miljøbeskyttelsesspørgsmål og udviklingen af en miljøbevisthed er udmærkede, men også lovgiveren bør her gøre sin pligt over for samfundet.
the reason i mention this fact is because all the delegations made it very clear — and this shows to some extent how far we have come since the stockholm conference in 1972 — that the world can only develop sensibly — in other words, economically acceptably — provided the requirements of environmental protection and good management of natural resources are borne in mind permanently by all concerned and not merely advocated by politicians in their weekend speeches.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de foreliggende oplysninger viser, at dyrevelfærds- og miljøbeskyttelsesspørgsmål har haft indflydelse på den måde, svin opdrættes på i en del af medlemsstaterne.
the information available demonstrate that the influence of animal welfare and environment protection concerns have affected the way pigs are reared in a certain number of member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de så endvidere på udsigterne for samarbejde i andre sektorer af gensidig interesse og enedes om at nedsætte underkomitéer, som mere specielt skal behandle toldsamarbejdet og miljøbeskyttelsesspørgsmål.
they also reviewed the prospects which had opened up in other areas of mutual interest, agreeing in addition to set up subcommittees to deal with customs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avgerinos (s). — (gr) hr. formand, det fjerde handlingsprogram for de europæiske fællesskaber på mil jøområdet er blevet udfærdiget på et tidspunkt, hvor fællesskabet træffer nogle afgørende beslutninger for fremtiden. der måtte gå hele 30 år, førend der blev nedfældet bestemmelser om miljøbeskyttelsesspørgsmålet i fællesakten. vi kender til de vanskelig heder, der er forbundet med gennemførelsen, men disse må imidlertid overvindes, hvis vi ønsker en afbalanceret udvikling.
vittinghoff (s). — (de) mrpresident, ladies and gentlement, on behalf of some of my colleagues i should like to make a preliminary remark.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: