Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omfattningen av gemenskapens ekonomiska bidrag
scope of the community financial contribution
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:
b) omfattningen av deras verksamhet och att den är förenlig med artikel 3.1,
(b) the scope of their activities and its compliance with article 3(1);
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
kontroller av påverkan: förvaltningsåtgärder som reglerar den tillåtna omfattningen av en mänsklig aktivitet.
(1) input controls: management measures that influence the amount of a human activity that is permitted.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
det måste emellertid noteras att företagets försäljning består av produkter som inte ens tillhör samma allmänna produktkategori och dessutom är ganska begränsad till omfattningen.
tuleb siiski märkida, et taotluse esitanud äriühingu müük koosneb toodetest, mis ei kuulu isegi samasse üldisesse tootekategooriasse, ning samuti on müük üsna väikesemahuline.
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 1
Качество:
för att fastställa omfattningen av den erforderliga kapacitetsminskningen gjorde kommissionen en bedömning av varvets aktuella tekniska kapacitet och jämförde den med den potentiella kapacitet som varvet skulle kunna uppnå efter omstrukturering och förbättringar av produktionseffektiviteten.
when determining the scope of the necessary capacity reduction the commission assessed the current technical capacity of the yard and compared it with the potential attainable capacity that the yard could achieve following the restructuring process and improvements in production efficiency.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(16) för att avgöra om en fråga är gränsöverskridande bör man se till såväl omfattningen av de möjliga följdverkningarna som till den lednings- och representationsnivå som berörs.
(16) the transnational character of a matter should be determined by taking account of both the scope of its potential effects, and the level of management and representation that it involves.
Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:
det är lämpligt att utvidga omfattningen av direktiv 2002/55/eg så att det omfattar samma släkten och arter som direktiv 92/33/eeg.
it is appropriate to extend the scope of directive 2002/55/ec so that it applies to the same genera and species as directive 92/33/eec.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(11) eftersom målet för detta direktiv, nämligen att minska den administrativa börda som följer framför allt av offentliggörande- och dokumentationskraven på aktiebolag inom gemenskapen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och det därför, på grund av dess omfattning och verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget.
(11) since the objective of this directive, namely to reduce administrative burdens relating in particular to publication and documentation obligations of public limited liability companies within the community, cannot be sufficiently achieved by member states and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at community level, the community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in article 5 of the treaty.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество: