Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
foranstaltning d en omstruktureringspakke for de vigtigste kreditorer.
measure d significant creditors restructuring package;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
foranstaltning d: en omstruktureringspakke for de betydelige kreditorer
measure d: significant creditors restructuring package
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
det er ikke for sent at sammensætte en omstruktureringspakke for industrien.
it is not too late to put together a restructuring package for the industry.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i oktober 2002 annullerede retten forligsproceduren, da kreditorerne ikke var nået til enighed om en omstruktureringspakke.
in october 2002 the court cancelled the conciliation process because the creditors had failed to agree to a restructuring package.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
på sit andet møde den 31. oktober 2001 traf cfic beslutning om den såkaldte anden omstruktureringspakke for hynix.
in its second meeting held on 31 october 2001, the cfic decided on a ‘second restructuring package’ for hynix.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en detaljeret kvantificeret sammenholdelse af kreditorernes fordringer og kompromiserne i den endeligt vedtagne omstruktureringspakke viser, at bnfl gav afkald på færre udestående fordringer end de øvrige kreditorer.
detailed quantified comparison of the creditors’ claims and the amounts compromised under the finally agreed restructuring package shows that relative to other creditors, bnfl has forgone a smaller proportion of outstanding liabilities.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(el) den europæiske beskæftigelsesstrategi er en ny kapitalistisk omstruktureringspakke, der skal beskytte og øge kapitalisternes profit gennem en øget udnyttelse af arbejdstagerne.
(el) mr president, commissioner, the eu strategy on employment marks a new package of capitalist restructurings to safeguard and increase the profits of capital by stepping up the exploitation of the workers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c) en detaljeret kvantificeret sammenholdelse af kreditorernes fordringer og kompromiserne i den endeligt vedtagne omstruktureringspakke viser, at bnfl gav afkald på færre udestående fordringer end de øvrige kreditorer.
(c) detailed quantified comparison of the creditors’ claims and the amounts compromised under the finally agreed restructuring package shows that relative to other creditors, bnfl has forgone a smaller proportion of outstanding liabilities.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen konkluderede, at ovennævnte foranstaltninger udgjorde yderligere statsstøtte, som efter godkendelsen af en endelig omstruktureringspakke i 1997 ikke længere kunne godkendes i henhold til eu's regler for støtte til skibsbygningsindustrien.
the commission concluded that the above measures constituted further state aid which, after the approval of a final restructuring package in 1997, could no longer be approved under the eu shipbuilding aid rules.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i denne henseende vil jeg gerne henvise til det faktum, at vi i fjor enedes om en omstruktureringspakke, der blev udløst af brændstofkrisen, og at vi opmuntrer medlemsstaterne til at bruge denne omstruktureringspakke til at reducere fiskerflåden og i særdeleshed flåden af notfartøjer.
in this regard, i would like to refer to the fact that last year, we had agreed on a restructuring package which was triggered because of the fuel crisis and we are encouraging member states to make use of this restructuring package in order to bring about a reduction of the fleet, in particular, of the purse seine fleet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
at den midlertidige bundne finansiering er en del af en rednings-og omstruktureringspakke begrænser dens nytte som støtteforanstaltning væsentligt, og at loftet for " de minimis-støtte " kun er steget til 30.000 euro over tre år er ligeledes meget begrænsende og uretfærdig i forhold til andre sektorer.
that temporary tie-up funding is part of a rescue and restructuring package severely curtails its usefulness as a support measure; and that the aid ceiling has only increased to eur 30 000 over 3 years is also very restrictive and inequitable in relation to other sectors.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование