Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og deri skal juda bo og alle dets byer til hobe, agerdyrkerne og de omvankende hyrder.
and there shall dwell in judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(dem var verden ikke værd), omvankende i Ørkener og på bjerge og i huler og jordens kløfter.
(of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derpå skal du tage til orde og sige for herren din guds Åsyn: "en omvankende aramæer var min stamfader; han drog ned til Ægypten og boede der som fremmed med nogle få mænd, men der blev han til et stort, mægtigt og talrigt folk.
and thou shalt speak and say before the lord thy god, a syrian ready to perish was my father, and he went down into egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование