Вы искали: opsigelse eller bortvisning (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

opsigelse eller bortvisning

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

enhver opsigelse eller ændring af disse aftaler eller arrangementer.

Английский

any denunciation of, or amendments to, these agreements or arrangements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Датский

b) enhver opsigelse eller ændring af disse aftaler eller arrangementer.

Английский

(b) any denunciation of, or amendments to, these agreements or arrangements.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

medlemsstaterne underretter kommissionen om alle aftaler som omhandlet i stk. 1 samt om enhver opsigelse eller ændring heraf.

Английский

member states shall notify the commission of all arrangements referred to in paragraph 1, and of any denunciation thereof, or amendment thereto.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

tilsagn om at behandle alle følsomme oplysninger fortroligt under hele udførelsen af kontrakten og efter dennes opsigelse eller udløb.

Английский

a commitment to keep all sensitive information confidential for the entire duration of the contract and after termination or conclusion of the contract.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ind lån på anfordring, opsigelse eller fast termin skal være indført i en sparekassebog, og formålet skal være kapitalanbringelse eller opsparing.

Английский

if the 'freezing' period is not respected, the exempt income becomes subject to tax.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

resultatet er depression, mange sygdomstilfælde, en ringere arbejdsformåen og - i sidste instans - opsigelse eller afskedigelse.

Английский

anyone who has requested a copy will receive one as soon as it is published.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvis virksomheden eksempelvis ikke ville opgive nogen renter ved opsigelse eller overdragelse af administrationskontrakten, er hele rentespændet en tilgodehavende strip bestående af rentedelen.

Английский

for example, if the entity would not give up any interest upon termination or transfer of the servicing contract, the entire interest spread is an interest-only strip receivable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

opsigelse eller ikke-accept af et tilbud om fornyelse af en kontrakt på den ansattes eget initiativ giver ikke ret til en godtgørelse for tab af arbejde.

Английский

the termination or the non-acceptance of the offer of renewal of a contract by a staff member shall not entitle him to loss-of-job indemnity.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derefter fornys aftalen automatisk for fem år ad gangen, medmindre en af parterne senest seks måneder inden udløbsdatoen skriftligt anmoder om opsigelse eller genforhandling af aftalen.

Английский

thereafter this agreement shall be automatically renewed for five-year periods, unless either party, by written notice, requests the termination or renegotiations of the agreement not later than six months prior to the expiry date.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

medmindre der er tale om disciplinære årsager medfører opsigelse eller ikke-fornyelse af en kontrakt på centrets initiativ anledning til kompensation efter retningslinjerne i bilag i.

Английский

other than for disciplinary reasons, the termination or non-renewal of a contract by the centre shall entail compensation under the conditions set out in annex i.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

størstedelen (422 984 312 ere) er anbragt på bankkonti på anfordring, på opsigelse eller på fast termin på under et år eller på anden måde på kort eller mellemlang sigt.

Английский

the greater part of these funds (422 984 312 eua) is held at banks in current accounts at sight and at notice, in fixed-term deposits running for less than one year or in the form of other short and medium-term investments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i medfør af artikel l. 823-1 i handelslovbogen udnævnes en stedfortrædende revisor til at erstatte de nuværende revisorer i tilfælde af disses afslag, manglende rådighed, opsigelse eller død.

Английский

pursuant to article l. 823-1 of the commercial code, a deputy auditor is appointed to replace the incumbent auditors in the event of their refusal, unavailability, resignation or death.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Датский

i medfør af artikel l.823-1 i den franske handelslovbog udnævnes en stedfortrædende revisor til at erstatte de nuværende revisorer i tilfælde af disses afslag, manglende rådighed, opsigelse eller død.

Английский

pursuant to article l.823-1 of the french commercial code, a deputy auditor is appointed to replace the incumbent auditors in the event of their refusal, unavailability, resignation or death.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bestemmelserne vedrørende fortrydelsesretten bør ikke berøre medlemsstaternes love og forskrifter om ophævelse eller opsigelse eller om, at en aftale kan anfægtes, eller om forbrugerens ret til at opfylde sine aftalemæssige forpligtelser inden den frist, som er fastsat i aftalen.

Английский

the provisions relating to the right of withdrawal should be without prejudice to the member states’ laws and regulations governing the termination or unenforceability of a contract or the possibility for the consumer to fulfil his contractual obligations before the time determined in the contract.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

du er ved at indsætte en stor mængde tekst i chatten (% 1 eller% 2). dette kan forårsage at forbindelsen nulstilles eller bortvisning pga. oversvømning. vil du virkelig fortsætte?

Английский

you are attempting to paste a large portion of text (%1 or %2) into the chat. this can cause connection resets or flood kills. do you really want to continue?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) om deponeringen af ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrumenter, om opsigelse eller om andre meddelelser, erklæringer og instrumenter, som omhandlet i denne konvention

Английский

(a) of the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession, of withdrawal or of any other information, declarations and instruments as are provided for in this convention;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

afslutningsvis vil jeg gerne endnu en gang gøre opmærksom på, at den kommende udlånspolitik ikke må indskrænke arbejdsmarkedet, og basel ii må heller ikke tjene som påskud for opsigelser eller begrænsninger af lån.

Английский

i would like to conclude by again pointing out that credit given in the future must not be allowed to restrict the labour market, and nor must basel ii be allowed to serve as a pretext for the cancelling or restricting credit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

ved protokollens udløb eller opsigelse som omhandlet i artikel 12 er eu-redere fortsat ansvarlige for enhver overtrædelse af fiskeripartnerskabsaftalens eller denne protokols bestemmelser eller seychellernes lovgivning, som er sket inden protokollens udløb eller opsigelse, eller for skyldige beløb, der ikke er betalt på tidspunktet for udløbet eller opsigelsen.

Английский

in the case of the expiry of the protocol or its termination as provided by article 12, eu vessel owners shall continue to be liable for any breach of the provisions of the fisheries partnership agreement or this protocol or any laws of the seychelles which occurred before the expiry or termination of this protocol, or for any licence fee or any outstanding dues not paid at the time of expiry or termination.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de fælles investeringsfonds, der oprettes i virk­somhederne, kan kun omfatte franske værdipapi­rer eller værdipapirer fra investeringsselskaber (sicav). som selv skal investere mindst 50 % i franske værdipapirer eller i penge, der er anbragt på kort opsigelse eller pá anfordning.

Английский

a special system has been developed by decree no 69-107 of 1 february 1969 for workers' cooperative production societies, for whose benefit modifications have been made to the rules relating to the methods of calculating profits and capital for taxation purposes, and also to the method of profitsharing, which can be calculated pro rata on the basis of hours worked by each beneficiary during the financial year (under common law, profit-sharing is calculated pro rata on the basis off earnings).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

uanset opsigelse eller suspendering af denne aftale skal rettigheder og forpligtelser i henhold til artikel 6, 7, 8, stk. 1, litra c), og 11 og § 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11 og 12 i protokollen forblive i kraft.

Английский

notwithstanding the termination or suspension of this agreement, the rights and obligations pursuant to articles 6, 7, 8.1 (c) and 11 and to paragraphs 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11 and 12 of the agreed minute shall continue in effect.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,030,535 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK