Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toldvæsenet varetager sædvanligvis både fællesskabets og landets egne opgaver på en og samme tid, uden at skelne imellem dem.
customs generally perform community or national duties simultaneously and without distinguishing between them.
en og samme enhed registreres flere gange under forskellige identifikationsnumre.
by this procedure, which is to be recommended, it is possible to measure errors in classification by activity or size and the frequency of falsely active units.
fokus skal på en og samme tid være rettet mod reformforanstaltninger med vækstpotentiale på kort sigt og den rigtige vækstmodel på mellemlang sigt.
the focus needs to be simultaneously on reform measures having a short term growth effect, and on the right growth model in the medium-term.
risikohåndteringen afhænger af mange faktorer og ikke kun antallet af risici, som et produkt kan være forbundet med på en og samme tid.
risk management depends on many factors, not only on the number of risks that a product may present at one and the same time.