Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
her kan bilister parkere i en parkeringskælder i to etager med plads til 2 000 biler.
motorists can park in a two-storey underground car park with space for 2 000 vehicles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den 13. juli 2009 indgik ppp og sjb en ny aftale om den offentlige parkeringskælder [13].
furthermore, on 13 july 2009, the ppp and sjb concluded a new agreement concerning the underground public parking garage [13].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jeg gjorde opmærksom på, at medfinansieringen af en parkeringskælder ganske givet er egnet til at løse en del af de trafikale problemer.
in these talks, moreover, i had the impression that there is complete understanding for our position.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i henhold til denne aftale skulle sjb påbegynde byggeriet af den offentlige parkeringskælder i andet kvartal 2009 og afslutte det inden for en bestemt tidsperiode.
according to this agreement, sjb would start the construction works on the public parking garage during the second quarter of 2009 and would complete these within a fixed period of time.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vand især i korfu, larissa, heraklion og khios samt en parkeringskælder i athen, der gør det muligt at skabe plads i gaderne og forbedre trafikken i byen.
improvement of drinking water supplies to herakleion on crete, schemes for wastewater collection and treatment, especially in corfu, larissa, herakleion and chios, and an underground car park in athens relieving congestion at street level and easing the flow of traffic in the city.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anden bemærkning: trafikproblemer. jeg gjorde opmærksom på, at medfinansieringen af en parkeringskælder ganske givet er egnet til at løse en del af de trafikale problemer.
secondly, with regard to the question of traffic problems, i have already indicated that the co-financing of the construction of an underground car park will undoubtedly help to resolve some of these problems.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i den forbindelse anmoder jeg dem om følgende: hvis de vil fremme cyklismen her i strasbourg, skal de sørge for tilstrækkelig overdækket plads til cykler. i parkeringskælderen er der overhovedet ikke plads nok til medlemmernes og medarbejdernes cykler.
if you wish to promote the use of bicycles here in strasbourg, you need to ensure that there are adequate covered bicycle racks, but if you look in the garage, the racks are by no means sufficient for the members and their assistants.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: