Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
colobreathe kan kun indgives ved anvendelse af denne enhed.
colobreathe can only be administered using this device.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
skriv blot en kort menneskeligt læsbar beskrivelse af denne enhed
simply enter a short human-readable description for this device
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
anmodning om validering af denne enhed i lef er allerede indgivet.
the request for validation of this entity in the lef has already been made.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
man kan derfor ikke blot pille et enkelt element ud af denne enhed.
you say this situation is causing you some concern and i can sympathize with you.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg frygter imidlertid, at problemet vil fortsætte trods oprettelsen af denne enhed.
however, i fear that even with this cell, the problem will continue to exist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rådet appellerer også til det internationale samfund om at bidrage til finansieringen af denne enhed.
it further appealed to the international community to contribute to the funding of that unit.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lederen af denne enhed er ben hagard, som er fra det forenede kongerige, og som har arbejdet på ombudsmandens kontor siden 1998.
the head of this unit is mr ben hagard, a british national, who joined the ombudsman's office in 1998.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fabrikanten eller dennes i fællesskabet etablerede repræsentant anbringer den relevante mærkning på denne enhed og udsteder en overensstemmelseserklæring.
the manufacturer, or his authorised representative established within the community, must affix the relevant marking to the unit and draw up a declaration of conformity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endelig gav vi tilsagn om støtte til finansieringen af de omkostninger, der opstår i forbindelse med denne enhed, og disse tilsagn er meget vidtrækkende.
we have stated that in our role as the guardian of the treaties, we will apply stringent monitoring to ensure that these provisions are upheld.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
hr. böschs forslag med henblik på at styrke denne enhed og give den maksimal uafhængighed går altså i den rigtige retning.
the proposals by mr bösch to strengthen this unit and to grant it as much independence as possible are therefore heading in the right direction.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
angivelse af den enhed, som ansøger om registrering: …
identification of the entity applying for registration: …
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
for det andet, med hensyn til koordinering: hvad vil forholdet være mellem denne enhed og den europæiske unions særlige udsendinge?
secondly, concerning coordination: what will the relationship be between this unit and the european union special envoys?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
angiv vægt i kg og anvendt enhed (f.eks. kasse, kurv) og landet vægt i kg af denne enhed:
indicate the weight in kilograms or the unit used (e.g. box, basket) and the landed weight in kilograms of this unit:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
det europæiske råd har pålagt trevi-ministrene i samarbejde med kommissionen at træffe foranstaltninger, der skal muliggøre en hurtig oprettelse af denne enhed.
the european council instructed the trevi ministers, in collaboration with the commission, to take steps to enable the office to be set up rapidly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle bestræbelser bør fra nu af rettes mod en udbygning af den enhed, der således er skabt.
all our efforts must now beapplied to the task of strengthening the cohesion of this unit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne filial vil i så fald være underlagt tilsyn i bankens hjemland, eftersom den er en del af den enhed, der har hjemsted dér.
it will be supervised from the home member state, as the branch is part of a single legal entity based there.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
omregning mellem denne enhed og de nationale valutaer er foretaget i overensstemmelse med det vejede gennemsnit af de centralkurser, der fulgte af washington-aftalen af 18. december 1971.
the conversion rates for this unit into the national currencies were established in accordance with the weighted average of central rates under the washington agreement of 18 december 1971.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angiv arten af den aftale/kontrakt, der er indgået mellem den validerede enhed og den enhed, der gennemfører screeningen på dens vegne.
specify the nature of the agreement/contract between the validated entity and the entity that applies the screening on its behalf.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tildelingen af denne enheds sga-udgifter til den pågældende vare blev derfor opretholdt ved beregningen af den normale værdi.
therefore, the allocation of the sg & a expenses of this unit to the product concerned was maintained in the calculation of normal value.
rutinen for aflysning af passage iværksættes af den enhed, der er ansvarlig for flyvningen, når en af følgende situationer forekommer:
a crossing cancellation process shall be initiated by the unit responsible for the flight when one of the following occurs: