Вы искали: prisfastsættelsesordning (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

prisfastsættelsesordning

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

kommissionen mener, at denne prisfastsættelsesordning er attraktiv for tredjeparter og vil give gode incitamenter til at deltage aktivt i gasfrigivelsesprogrammets auktioner.

Английский

the commission considers this pricing mechanism is attractive for third parties and will provide good incentives to participate actively in the gas release program’s auctions.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de fundne dokumenter afslørede en stærkt institutionaliseret prisfastsættelsesordning, der dækkede hele Østrig og alle bankprodukter og tjenester samt reklameaktiviteter eller rettere manglende reklameaktiviteter.

Английский

the documents found unearthed a highly institutionalised price-fixing scheme which covered the whole of austria and all banking products and services as well as advertising, or rather the lack of it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

prisliberaliseringen indledtes i februar 1990, men der fandtes stadig en prisregulering for 13 vigtige fødevarer gennem en prisfastsættelsesordning, som i 1993 blev erstattet af et prisloft.

Английский

negotiations are in progress to complete the adaptations of the agreements for primary and processed agricultural products and to add economically significant traded commodities, such as wine and fish products to the formal agreements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det forekommer mig, at hvis medlemsstaterne ønsker at indføre en prisfastsættelsesordning for bøger i deres eget land, så er det ikke op til mig at forsøge at forhindre dem i at gøre det.

Английский

it seems to me that if member states wish to introduce some kind of book pricing regime into their own country, it is not for me to stand in their way.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

medlemsstaterne kan i henhold til artikel 5 anmode om yderligere oplysninger, herunder den fulde tekst til en forhåndsgodkendt grænseoverskridende afgørelse eller en forhåndsgodkendt prisfastsættelsesordning, fra den medlemsstat, som udstedte den.

Английский

member states may, in accordance with article 5, request additional information, including the full text of an advance cross-border ruling or an advance pricing arrangement, from the member state which issued it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den kompetente myndighed i en medlemsstat, der udsteder eller ændrer en forhåndsgodkendt grænseoverskridende afgørelse og forhåndsgodkendt prisfastsættelsesordning efter ikrafttrædelsen af dette direktiv meddeler ved automatisk udveksling dette til de kompetente myndigheder i alle andre medlemsstater og til europa-kommissionen.

Английский

the competent authority of a member state issuing or amending an advance cross-border ruling or an advance pricing arrangement after the date of entry into force of this directive shall, by automatic exchange, communicate information thereon to the competent authorities of all other member states as well as to the european commission.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg noterer mig, at det ærede medlems beslutningsforslag sigter på at give en fællesskabsdefinition af" omgåelse" af den nationale prisfastsættelsesordning, og at dette kan udvides til også at gælde for bogsælgere i andre medlemsstater.

Английский

i notice that the honourable member 's resolution aims to provide a community definition of " circumvention" of the national price-fixing system and that this can be extended to booksellers in other member states.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

kommissionen er enig med domstolen i, at virkelig nationale prisfastsættelsesordninger for bøger ikke er anfægtelige, når blot de overholder de principper, der er fastlagt af domstolen, og ikke har en begrænsende virkning på handlen mellem medlemsstaterne.

Английский

the commission shares the court of justice 's opinion that truly national book price-fixing systems are not contestable as long as they respect the principles defined by the court and do not have a restrictive effect on trade between member states.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,541,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK