Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nu sendte kong rehabeam adoniram, der havde opsyn med hoveriarbejdet, ud til dem, men hele israel stenede ham til døde. da steg kong rebabeam i største hast op på sin stridsvogn og flygtede til jerusalem.
then king rehoboam sent adoram, who was over the tribute; and all israel stoned him with stones, that he died. therefore king rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men i kong rebabeams femte regeringsår drog Ægypterkongen sjisjak op imod jerusalem
and it came to pass in the fifth year of king rehoboam, that shishak king of egypt came up against jerusalem:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: