Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at fremme en mere samarbejdsorienteret tilgang til budgetstøtte
supporting a participatory budget support approach;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
en struktureret dialog i en samarbejdsorienteret paneuropæisk transportnetspolitik
structured dialogue in the context of a cooperative pan-european transport network policy
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
arbejdsklimaet er blevet mere samarbejdsorienteret, uformelt og åbent.
"top" and at of the shop few years,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vi ønsker et praktisk, samarbejdsorienteret partnerskab, ikke bureaukrati.
we want a practical, working partnership, not bureaucracy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vi har ført en debat, som jeg uden betænkning vil kalde åben og samarbejdsorienteret.
i think our debate was open and wide-ranging.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu vil hermed kunne sende et samarbejdsorienteret budskab til tredjelande om forvaltning af arbejdskraftmigrationen.
eu action would send a cooperation-oriented message to third countries concerning the management of labour migration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
men europa bør gå videre i bestræbelserne på at udvikle en sammenhængende og samarbejdsorienteret strategi for hele eu.
however, europe should continue its efforts to build a coherent and cooperative approach across the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
han har som ordfører ydet et godt og også meget samarbejdsorienteret arbejde, som jeg gerne vil takke ham for.
as rapporteur, he has done some very good work, including work of a very cooperative nature, and i should like to thank him very much for that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i dette øjemed vil vi støtte eller gennemføre en tværgående og samarbejdsorienteret indsats blandt de politiske afsnit.
to this end, we will support or undertake cross-cutting and collaborative work among policy sections.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der er en række magtinstanser, som styrer eu, og den nødvendige røde tråd for disse instanser er samarbejdsorienteret loyalitet.
there are various powers governing the european union, and they need to have a common thread, which is cooperative loyalty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i de seneste år har eu iværksat en aktiv diplomatisk og samarbejdsorienteret politik over for de iranske myndigheder i håb om ad den vej at opnå resultater.
this appears to be a joint effort on the part of the usa and the eu3.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
arbejdspladsen i 2020 kan bedst beskrives som: samarbejdsorienteret, autentisk, personlig, innovativ og centreret om sociale kontakter6.
the workplace of 2020 will be best described as: cooperative, authentic, personal, innovative, and centring on social contacts6.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nogle idéer kan udvikles i lille skala, men andre kan være så stor en udfordring, at de kræver en omfattende samarbejdsorienteret indsats over et længere tidsrum.
while some ideas can be developed on a small scale, others may be so challenging that they require a large collaborative effort over a substantial period of time.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
fordi landet praktiserer social dumping og således fører en ikke-samarbejdsorienteret politik, eller fordi landet fører en vækstorienteret finanspolitik?
is it for its policy of public spending in favour of growth or actually for its anti-community social dumping policy?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det kræver, at samfundet generelt engagerer sig i problemstillingerne, og at der er en omfattende samarbejdsorienteret dialog med alle berørte interesser for at skabe konsensus og engagement omkring de nødvendige forandringer.
it requires a society wide engagement with the issues, and a vast collaborative dialogue with all the interests involved to build consensus and commitment to the changes that are needed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
debatten om begrebet "global styring"" sigter på at udvikle en samarbejdsorienteret løsning på verdensplan for at klare nogle af de vigtigste udfordringer i forbindelse med globaliseringen.
the debate on the concept of "global governance"" aims at designing a cooperative solution at worldwide level to resolve some of the major challenges arising from the overall globalisation process.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
forskellige religiøse og nationalistiske fanatismers tiltagen tvinger os til at forblive årvågne, og inden vi tænker på afskaffelse af det ene eller andet forsvarsmiddel, bør vi snarere overveje en afskrækkende, fredelig og samarbejdsorienteret udvikling.
it is also vital that the economic, social and environmental cohesion of the countries of europe be strengthened in the years to come and that we take the task seriously, not just as the concern of twelve ec countries, but as a european project.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fokus vil være på anvendelsen af simulering og animation, 3-d visualisering og virtual reality, og virtuel tilstedeværelse for samarbejdsorienteret undervisning, videnstyring, interaktion mellem grupper og personlig vejledning og evaluering.
the work should promote higher-quality re-useable learning material; greater choice for learners through demand-driven course management; more consistent quality-management and more cost-effective online access to university and higher education facilities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hr. formand, kære kolleger, jeg vil indledningsvis udtrykke min anerkendelse af formandskabets indsats og den samarbejdsorienterede holdning, det har indtaget, hvad angår dette regnskabsår.
mr president, ladies and gentlemen, first let me pay tribute to the presidency of the council and to its cooperative approach to this year ' s budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: