Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi ønsker jer begge alt godt i det nye afsnit af jeres tilværelse.
we wish you both all the best in this newstep of your lives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pinheiro og ønske jer begge et godt nytår. jeg ønsker også at takke kommissæren for et udmærket og fyldigt svar.
can i also thank the commissioner for what was a very good and full response to that question which went a long way towards meeting the reasons for which it was tabled.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vi vil savne jer begge to, men vi er taknemmelige for den tid, som vi med glæde har tilbragt sammen med jer.
we must apologizefor the latenessof the invitation, even if, it is true, it is not the court's fault.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi er jeres kolleger, og vi ved, hvor stort et arbejde de har lagt i det, og vi lykønsker jer begge med det arbejde.
we are your peers and we know how much hard work you did and we congratulate you both on that work.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
men befolkningerne i disse to lande dø jer begge under de mest tyranniske militære juntaer og li der under systematiske krænkelser af menneskerettighederne. derne.
we urge the council to pursue its own common position and follow up on the countless resolutions passed by parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi takker dem for den tid, vi har været sammen med dem og deres hustru odile, og vi ønsker jer begge al mulig medgang og glæde i fremtiden.
we thank you for the time we have been with you and with your wife odile andwe wish you both every possible success and much happinessin the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kære alice og ole, vi vil savne jer og håber, at i vil benytte enhver mulig lejlighed til at vende tilbage til luxembourg og endnu en gang glæde os med jeres selskab.
here on the kirchberg plateau, averitable judicial complex has been created, as president santer said a few weeksago, and this courtroom in which we sit today for the first time is its mostimpressive element.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
needle (pse). (en) mange tak, hr. formand, jeg vil gerne tilslutte mig hr. pinheiro og ønske jer begge et godt nytår. jeg ønsker også at takke kommissæren for et udmærket og fyldigt svar.
cushnahan (ppe). -1 should like to respond to the com missioner's good wishes by wishing him and his colleagues, especially my irish colleague, commissioner flynn and the president of parliament a happy new year.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.