Вы искали: skabelsesberetningen (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

skabelsesberetningen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

skabelsesberetningen i bibelen

Английский

genesis creation narrative

Последнее обновление: 2015-06-16
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

de civile myndigheder har således forbudt trossandheder som dommedag, de helliges samfund, skabelsesberetningen og det evige liv.

Английский

the civilian authorities thereby label religious truths such as the last judgement, the communion of saints, genesis and the sanctity of life as forbidden truths.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

nogle gange er der fare for, at vi kaster os ud i politikken fra skabelsesberetningen: bliv lys- og se, der blev lys.

Английский

sometimes there is a danger that we engage in the politics of the book of genesis: let there be light – and there is light.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

efter at jeg lige har tænkt dette igennem, forekommer det mig, at hvis parla­mentets officielle referat nu var en bibel, så ville Åbenba­ringen komme før skabelsesberetningen, og vi ville be­gynde at læse om udvandringen fra egypten efter at have gennemgået korinterbrevene.

Английский

these set-aside areas could be used for planting renewable energy sources and if 10 % of the electricity was produced from biomass this long-term and continuous source of revenue could also reduce the need for agricultural subsidies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

chichester har forelagt. efter at jeg lige har tænkt dette igennem, forekommer det mig, at hvis parlamentets officielle referat nu var en bibel, så ville Åbenbaringen komme før skabelsesberetningen, og vi ville begynde at læse om udvandringen fra egypten efter at have gennemgået korinterbrevene.

Английский

after reflecting on these developments it seems to me that if the official record of parliament was a bible, the book of revelations would come before the book of genesis, and we would find ourselves reading exodus after reading corinthians.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,562,251 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK