Вы искали: skibsdagbogen (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

skibsdagbogen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

enhver betjening af ventilerne i punkt.1.2.1 skal indføres i skibsdagbogen.

Английский

any operation of the valves referred to in subparagraph.1.2.1 shall be recorded in the logbook.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Датский

tidspunkterne for åbning af disse døre i havn og lukning af dem før afsejling skal indføres i skibsdagbogen.

Английский

the time of opening such doors in port and of closing them before the ship leaves port shall be entered in the logbook.

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

enhver betjening af ventilerne i punkt .1.2.1 skal indføres i skibsdagbogen.

Английский

any operation of the valves referred to in paragraph .1.2.1 shall be recorded in the logbook.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

tidspunkterne for åbning og lukning af disse døre, såvel til søs som i havn, skal indføres i skibsdagbogen.

Английский

the time of opening and closing these doors, whether the ship is at sea or in port, shall be recorded in the logbook.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

tidspunkter for lukning og åbning (hvis åbning er tilladt efter forskrifterne) skal indføres i skibsdagbogen.

Английский

the time of closing and the time of opening (if permissible under these regulations) shall be recorded in the logbook.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

2 alle øvelser og eftersyn, der er foreskrevet i regel 21, skal indføres i skibsdagbogen med detaljeret angivelse af eventuelt konstaterede mangler.

Английский

2 a record of all drills and inspections required by regulation 21 shall be entered in the logbook with an explicit record of any defects which may be disclosed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

disse døre skal lukkes, før rejsen påbegyndes, og skal holdes lukket under sejladsen; tidspunkterne for åbning af disse døre i havn og lukning af dem før afsejling skal indføres i skibsdagbogen.

Английский

such doors shall be closed before the voyage commences and shall be kept closed during navigation; the time of opening such doors in port and of closing them before the ship leaves port shall be entered in the logbook.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

4 skibsføreren skal før rejsens påbegyndelse sikre, at det som krævet i regel 22 indføres i skibsdagbogen, hvornår de i punkt.1 omhandlede porte blev lukket sidst, og hvornår bestemte porte blev åbnet i overensstemmelse med punkt.2.

Английский

4 the master shall ensure, before the ship proceeds on any voyage, that an entry in the logbook, as required in regulation 22, is made of the time of the last closing of the doors specified in paragraph.1 and the time of any opening of particular doors in accordance with paragraph.2.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

indførsler i skibsdagbog (r 25)

Английский

entries in log (r 25)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,023,362 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK