Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
han fortalte mig ikke alt.
he didn't tell me everything.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
han fortalte mig sin livshistorie.
he told me his life's story.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
han fortalte mig at hun var syg.
he told me that she was sick.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
det er indlysende at du fortalte en løgn.
it's evident that you told a lie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeg blev forfærdet over, hvad de fortalte mig.
i was appalled at what they told me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lisa fortalte mig at hun havde spist nattō.
lisa told me that she has eaten natto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bobby sands fortalte mig, at fangerne bliver slået i
president. — i call the liberal and democratic group.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fortalte mig for et par måneder siden om deres indvendinger.
you told me about your objections a few months ago.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
en regeringsembedsmand fortalte mig om zambias vanskeligheder med at fastholde læger.
a zambian government official described to me the difficulty zambia has in retaining doctors.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
garry kasparov fortalte mig om myndighedernes fremfærd i en personlig telefonsamtale.
gary kasparov reported these actions to me in a personal telephone call.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de fortalte mig ikke, om den græske kulturminister har påstået noget andet.
the honourable member did not say if the greek minister of culture has stated otherwise.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
de fortalte mig imidlertid også, at situationen stadig er ekstremt alvorlig i sydafrika.
but they were also telling me that the situation is still extremely serious in south africa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vlad cubreacov fortalte mig om et attentatforsøg, som han havde været udsat for tidligere.
vlad cubreacov told me about assassination attempts to which he had earlier been subjected.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
tom har lige fortalt mig om ulykken.
tom just told me about the accident.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
det har man i hvert fald fortalt mig.
at least that is what they tell me.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hun har aldrig fortalt mig at hun havde en kat.
she never told me she had a cat.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
det har man fortalt mig var den letteste måde at ordne det på.
do we believe that we need to invest a great deal more and that there are areas in which clearly we can and must invest?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man har i kommissionen fortalt mig, at det bestod af tre medlemmer.
the commission tell me that there are three people on that committee.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
man har fortalt mig, at alt går alt for langsomt, alt for bureaukratisk.
i am told that progress was far too slow and there was far too much bureaucracy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
flere kolleger har allerede fortalt mig, at det ikke er det, de ønskede.
various colleagues have already told me that it is not what we wanted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: