Вы искали: standardkontraktbestemmelserne (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

standardkontraktbestemmelserne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

standardkontraktbestemmelserne kan findes .

Английский

model standard contractual clauses are available .

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

standardkontraktbestemmelserne vedrører kun databeskyttelse.

Английский

the standard contractual clauses relate only to data protection.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

følgende definitioner gælder for standardkontraktbestemmelserne:

Английский

for the purposes of the clauses:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

standardkontraktbestemmelserne blev foreslået af en gruppe af repræsentative erhvervssammenslutninger, herunder det internationale handelskammer.

Английский

these clauses were proposed by a group of representative business associations, including the international chamber of commerce.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det vil være lettere for organisationer at overføre personoplysninger til tredjelande ved at indføje standardkontraktbestemmelserne i en kontrakt.

Английский

it will be easier for organisations to transfer personal data to third countries by incorporating the standard contractual clauses in a contract.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

når en kompetent myndighed har fastslået, at dataimportøren eller en underkontraheret registerfører ikke har overholdt standardkontraktbestemmelserne i bilaget, eller

Английский

a competent authority has established that the data importer or a sub-processor has not respected the standard contractual clauses in the annex; or

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dataimportøren bør udelukkende behandle de videregivne personoplysninger på dataeksportørens vegne og i overensstemmelse med dennes instrukser og de forpligtelser, der fremgår af standardkontraktbestemmelserne.

Английский

the data importer should process the transferred personal data only on behalf of the data exporter and in accordance with his instructions and the obligations contained in the clauses.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da hver standardkontrakt udgør et særskilt dokument, bør dataeksportørerne dog ikke kunne foretage ændringer i disse kontrakter eller kombinere alle eller en del af standardkontraktbestemmelserne.

Английский

as each set as a whole forms a model, data exporters should not, however, be allowed to amend these sets or totally or partially merge them in any manner.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Датский

dataeksportøren bør under hele databehandlingsforløbet instruere dataimportøren om at behandle oplysningerne i overensstemmelse med hans instrukser, den gældende databeskyttelseslovgivning og de forpligtelser, der fremgår af standardkontraktbestemmelserne.

Английский

the data exporter should instruct the data importer throughout the duration of the data-processing services to process the data in accordance with his instructions, the applicable data protection laws and the obligations contained in the clauses.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dataeksportøren og dataimportøren kan frit tilføje enhver anden kommerciel bestemmelse, som de anser for at være af betydning for kontrakten, så længe den pågældende bestemmelse ikke er i strid med standardkontraktbestemmelserne.

Английский

the data exporter and the data importer are free to include any other clauses on business related issues which they consider as being pertinent for the contract as long as they do not contradict the standard contractual clauses.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rapporten skal omfatte ethvert forhold, der kan påvirke vurderingen af tilstrækkeligheden af standardkontraktbestemmelserne i bilaget samt ethvert forhold, hvoraf det fremgår, at denne beslutning anvendes på en diskriminerende måde.

Английский

it shall include any evidence that could affect the evaluation concerning the adequacy of the standard contractual clauses in the annex and any evidence that this decision is being applied in a discriminatory way.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

c) når der er stor sandsynlighed for, at standardkontraktbestemmelserne i bilaget ikke overholdes eller ikke vil blive overholdt, og at en fortsat overførsel vil kunne skabe en overhængende risiko for alvorlig skade for de registrerede.

Английский

(c) there is a substantial likelihood that the standard contractual clauses in the annex are not being or will not be complied with and the continuation of transfer would create an imminent risk of grave harm to the data subjects.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rapporten skal omfatte ethvert forhold, der kan påvirke vurderingen af, om standardkontraktbestemmelserne i bilaget er tilstrækkelige, samt ethvert forhold, hvoraf det fremgår, at denne afgørelse anvendes på en diskriminerende måde.

Английский

it shall include any evidence that could affect the evaluation concerning the adequacy of the standard contractual clauses in the annex and any evidence that this decision is being applied in a discriminatory way.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

tilsynsmyndighederne bør have beføjelse til at forbyde eller suspendere videregivelse eller en type videregivelse af personoplysninger på grundlag af standardkontraktbestemmelserne i de særlige tilfælde, hvor det konstateres, at videregivelse på grundlag af kontraktbestemmelserne kan forventes at få en betydelig negativ virkning på de garantier og forpligtelser, hvormed den registrerede sikres en passende beskyttelse.

Английский

the supervisory authorities should have the power to prohibit or suspend a data transfer or a set of transfers based on the standard contractual clauses in those exceptional cases where it is established that a transfer on contractual basis is likely to have a substantial adverse effect on the warranties and obligations providing adequate protection for the data subject.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i flere tilfælde fik nyansatte forelagt-ordningen som en standardkontraktbestemmelse, de skulle gøre en aktiv indsats for at undgå.

Английский

sometimes, the opt-out was presented as a standard contract term to new staff, which they would have to take positive steps to avoid.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,147,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK