Вы искали: strålespidser (Датский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

strålespidser

Английский

nozzles

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Датский

slangekoblinger og strålespidser skal være fuldt indbyrdes ombyttelige.

Английский

there shall be complete interchangeability of hose couplings and nozzles.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Датский

f.eks. strålespidser, der anvendes til dieselbrændstof, og andre.

Английский

e.g. nozzles used for diesel fuels and others

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

brandpumper, hovedbrandledninger, brandstudse, brandslanger og strålespidser (r 4)

Английский

fire pumps, fire mains, hydrants, hoses and nozzles (r 4)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:

Датский

brandpumper, hovedbrandledninger, brandstudse, brandslanger, strålespidser og let tilgængelig vandforsyning

Английский

fire pumps, fire mains, hydrants, hoses, nozzles and ready availability of water supply

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Датский

2 i aptering og tjenesterum er det ikke nødvendigt at anvende strålespidser med større diameter end 12 mm..

Английский

2 for accommodation and service spaces, a nozzle size greater than 12 mm need not be used,.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

udestående punkt: strålespidser til alternative brændstoffer (biobrændstof, komprimeret naturgas m.v.)

Английский

open point: nozzles for alternative fuels (bio fuel, cng etc.).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle strålespidser skal være af godkendt kombinationstype (dvs. tåge-/strålerør) og være forsynet med en afspærringsanordning.

Английский

all nozzles shall be of an approved dual-purpose type (i.e., spray/jet type), and shall have a shutoff facility.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Датский

ethvert skib skal være forsynet med brandpumper, hovedbrandledninger, brandstudse, brandslanger og strålespidser, der opfylder de respektive krav i denne regel.

Английский

every ship shall be provided with fire pumps, fire mains, hydrants, hoses and nozzles complying as applicable with the requirements of this regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Датский

.1.2 alle strålespidser skal være af godkendt kombinationstype (dvs. tåge-/strålerør) og være forsynet med en afspærringsanordning.

Английский

.1.2 all nozzles shall be of an approved dual-purpose type (i.e. spray/jet type), and shall have a shut off facility.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Датский

en sådan brandpumpe skal ved levering af den maksimale ovenfor nævnte mængde gennem brandstudse med strålespidser på 12, 16 eller 19 mm ved alle brandstudse kunne opretholde de for klasse b-skibe foreskrevne minimumstryk..

Английский

such fire pump shall be capable, when discharging the maximum amount referred to above through fire hydrants with nozzles of 12 or 16 or 19 mm, of maintaining at any hydrant minimum pressures as required in class b ships..

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

3 i maskinrum og på dæk skal strålespidser have en sådan diameter, at der ved det i punkt.4 ovenfor nævnte tryk fra den mindste pumpe opnås den størst mulige vandmængde fra to strålerør. det er dog ikke nødvendigt at anvende strålespidser med større diameter end 19 mm.

Английский

3 for machinery spaces and exterior locations, the nozzle size shall be such as to obtain the maximum discharge possible from two jets at the pressure mentioned in paragraph.4 from the smallest pump, provided that a nozzle size greater than 19 mm need not be used.

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

.2 når to pumper samtidig gennem de i punkt .8 omhandlede strålespidser yder den i punkt .4.1 anførte vandmængde gennem det fornødne antal brandstudse, skal følgende minimumstryk kunne opretholdes ved alle brandstudse:

Английский

.2 with two pumps simultaneously delivering through nozzles specified in paragraph .8 and sufficient hydrants to provide for the quantity of water specified in paragraph .4.1, the following minimum pressures shall be maintained at all hydrants:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

for så vidt angår dette kapitel skal standardstørrelserne for strålespidsers diameter være 12 mm, 16 mm eller 19 mm eller så nær herved som muligt.

Английский

for the purposes of this chapter, standard nozzle sizes shall be 12 mm, 16 mm and 19 mm or as near thereto as possible.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,018,182 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK