Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flyet styrtede ned.
the plane crashed.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
han styrtede ned herfra og pådrog sig alvorlige lasioner.
he fell and suffered serious injury.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
15 mennesker omkom og 28 blev sårede, da en gangbro styrtede sammen.
meps also said that the lower vat regime should apply to films.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ef fly fra det ukrainske luftfartsselskab air swift styrtede ned på en flyvning fra kiev til thessaloniki.
an aeroplane belonging to the ukraine airline company, air swift, on its way from kiev to thessaloniki, crashed and was totally destroyed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
verden har naturligvis forandret sig efter, at sovjetunionen styrtede sammen og begivenhederne i centraleuropa.
obviously the world has changed since the implosion of the soviet union and the events in central europe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i februar 1996 styrtede en boeing 757 fra det tyrkiske selskab birgen air ned ud for den dominikanske republik.
in february 1996 a boeing 757 operated by the turkish company birgen air crashed in the dominican republic.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
som de alle ved, styrtede et slovakisk militærfly med 43 soldater og andet militærpersonel ned den 19. januar.
as you all know, on 19 january a slovak military plane crashed with 43 soldiers and military personnel on board.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
den maskine, som styrtede ned over et beboelseskvarter ved amsterdam, havde en sammenstødshastighed på 520 km/ t.
the aircraft which crashed over a residential area of amsterdam had an impact speed of 520 km/ h.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
flyet, der havde ca. 250 passagerer og besætningsmedlemmer om bord, styrtede ned i et boligkvarter i bydelen queens.
they also want strict liability under communky legislation for damages to human health and the environment, to cover all chemicals and thek uses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det, som vi egentlig ville forhindre, var, at den styrtede diktators regime blev afløst af et modificeret duvalieristisk styre.
Β 21599/85), tabled by mrs banotti and others on behalf of the group of the european people's party, on the recent alarming incidents at the nuclear fuel reprocessing plant at sellafield;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ejendom styrtede sammen, og hvis ikke de havde ofret sig, var der måske andre mennesker, som havde mistet livet.
a block of flats collapsed, and if these men had not sacrificed themselves, others might have died.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i eftermiddags, for mindre end en time siden, styrtede et amerikansk rutefly ned nær john fitzgerald kennedy-lufthavnen i bydelen queens i new york.
this afternoon, less than an hour ago, an american aircraft crashed not far from jfk airport in the queens area of new york.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
- hr. formand, den 15. september fløj et russisk kampfly udstyret med fire missiler ind i litauisk luftrum og styrtede ned i nærheden af byen kaunas.
mr president, on 15 september a russian fighter plane carrying four missiles entered lithuanian airspace and crashed near the city of kaunas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
og der er ingen garanti for, at slægtningene til ofrene, da twa-flyet styrtede ned i atlanten, ikke skal vente lige så længe på en eventuel erstatning.
and there is no guarantee that the relatives of the victims of the twa aircraft which crashed in the atlantic will not have a similarly long wait for any compensation they may be entitled to.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i februar i år styrtede general rodriguez, general stroessners tidligere medarbejder og ven, under et voldsomt hæroprør, som resulterede i 200-300 dræbte, diktaturet.
we highlight here the fundamental role of the political forces, grouped in the national agreement, where one man stands out for the important and courageous role he has always played, a man the previous regime continually persecuted, the head of the authentic radical liberty party, domingo laino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tirsdag den 1. december 1981 styrtede en dc-9-rute-maskine med 174 mennesker ombord ned i ajaccio på korsika, og alle ombordværende blev dræbt.
the same point certainly applies in a number of member states, and in any case in national circumstances, as a number of speakers have already pointed out.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- kære kolleger, som de ved, døde 15 mennesker, og 28 blev såret den 15. november 2003, da gangbroen på det nye krydstogtskib styrtede sammen på skibsværftet i saint-nazaire.
colleagues, as you will be aware, on saturday 15 november 2003, 15 people died and 28 were injured after the collapse of a gangway on the new cruise ship, in the french shipyard of saint-nazaire.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество: