Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
), som følge af ikrafttrædelsen af forordning (eØf) nr. 1390/81 indeholder forordning (eØf) nr. 1408/71 bl. a. et nyt bilag i, og de øvrige bilag har derfor fået nye numre; der bør tages hensyn hertil for så vidt angår de ændringer, der er foretaget ved forordning (eØf) nr. 2793/81 ; det bør også præciseres, om disse ændringer ligeledes vedrører selvstændige erhvervsdrivende; dette er tilfældet for de bestemmelser, der er omhandlet i artikel 1, nr. 2, nr. 6, litra b), andet led, og nr. 6, litra g), andet led, i forordning (eØf) nr. 2793/81 ; under henvisning til udtalelse fra det økonomiske og sociale udvalg (3), og ud fra følgende betragtninger: i den italienske udgave af forordning (eØf) nr. 1408/71 og nr. 574/72 er det mere hensigtsmæssigt at anvende henholdsvis udtrykket »lavoratori subordinate« og »lavoratori autonomi« i stedet for »lavoratori salariati« og »lavoratori non sala riati«;
whereas it is necessary to make provision in the said annex vi enabling german institutions to reimburse contributions in respect of pension insurance paid by greek teachers in sured simultaneously in germany and greece;