Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en begrænsning af anvendelsen af disse farlige stoffer vil sandsynligvis øge mulighederne for genvindingen af weee og gøre den økonomisk mere rentabel samt mindske den negative sundhedsbelastning for arbejdstagerne i genvindingsanlæg.
restricting the use of these hazardous substances is likely to enhance the possibilities and economic profitability of recycling of weee and decrease the negative health impact on workers in recycling plants.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
man skønner, at en tredjedel af verdens sundhedsbelastning skyldes sygdomme, som kunne undgås, hvis man koncentrerede sig om den komplicerede sammenhæng mellem miljøfaktorer og andre faktorer og især lagde vægt på at bekæmpe forurenet luft.
it has been suggested that one-third of the world's health burden is inflicted by diseases that could be abated by focusing on the complex relationship between environmental and other factors, in particular the combating of unclean air.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dette medfører en stor lokal belastning af miljøet og sundhedsbelastninger for befolkningen i de pågældende områder, især gennem partikler og nox.
we have, in the past, been very thorough in campaigning for a reduction in the emission of pollutants from motors, and now we want to deal with stationary apparatus and mobile machines, an area that has not hitherto been covered.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество: