Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
system
systems
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
kommissionen indgik en forvaltningsaftale med agenturet artm i belgien.
the commission signed a management contract with a belgian organisation, artm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i december 2001 blev der indgået en ændret forvaltningsaftale mellem kommissionen og eif.
an amended fiduciary and management agreement between the commission and the eif was signed in december 2001.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
en ny forvaltningsaftale er under udarbejdelse og vil blive undertegnet i første halvår af 2009.
a new management agreement is being finalised and will besignedinthefirst half of2009.it will cover all the types of cooperation between the ec and the eib in the field of external aid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
med henblik herpå har rådets formandskab og kommissionen fået til opgave at forhandle en forvaltningsaftale med ida.
for this purpose the presidency of the council and the commission have been instructed to negotiate a management agreement with the ida.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de nærmere bestemmelser herfor fastsættes i den forvaltningsaftale, som er omhandlet i artikel 152.
modalities shall be defined in the management agreement referred to in article 152.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
for hver programdel indgås der en forvaltningsaftale med et teknisk organ, der står direkte til ansvar over for kommissionen.
a management agreement for each section of the programme will be concluded with a technical body directly responsible to the commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.7 en forvaltningsaftale kunne blive løsningen på fastlæggelsen af de tekniske detaljer i forbindelse med samarbejdet om selskabsregistre.
1.7 a governance agreement could be the solution to establishing the technical details of business register cooperation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
henvendt til medlemsstaterne vil jeg gerne endnu en gang klart fremhæve, at en forvaltningsaftale ikke er det samme som indskrænkning af demokratiet.
i would like to emphasise once again to the member states:" administrative arrangements are not to be equated with dismantling democracy '.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hvad angår aftalen med Østrig, vil gennemførelsen af økopoints-systemet blive fastlagt inden for rammerne af en forvaltningsaftale.
president. — mr killilea, i have listened very care fully and i understand your point of view but with the best will in the world i cannot help you.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drumet forelagde imidlertid en kopi af en forvaltningsaftale, ifølge hvilken drumets hovedaktionær angiveligt havde solgt sine aktier til importørens administrerende direktør i juli 1999.
however, drumet submitted a copy of a trusteeship agreement following which drumet's main shareholder had allegedly sold his shares to the managing director of the importer in july 1999.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i flere medlemsstater er den aftale, der indgås mellem en ordregivende myndighed og en entreprenør, en forvaltningsaftale, der som sådan henhører under offentlig ret.
a penalty based on the sole criterion of cubic capacity could be disproportionate to the gravity of the infringement, in particular where it is associated with another heavy penalty, imposed in respect of the same infringement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eib forvalter de beløb, der er omhandlet i stk. 1, i overensstemmelse med bestemmelserne i den forvaltningsaftale, der er omhandlet i artikel 128 i denne forordning.
the eib shall undertake the treasury management of the amounts referred to in paragraph 1 in accordance with the detailed rules laid down in the management agreement provided for in article 128.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
valgmulighed b4: fastlæggelse af retligt bindende krav til samarbejdet og specificering af de tekniske detaljer i procedurerne ved grænseoverskridende fusion og flytning af hjemsted i en delegeret retsakt/forvaltningsaftale.
option b4: lay down legal requirements for cooperation and specify the technical details in cross-border merger and seat transfer procedures in a delegated act/governance agreement
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eib forvalter de beløb, der er omhandlet i stk. 1, i overensstemmelse med bestemmelserne i den forvaltningsaftale, der er omhandlet i artikel 152.
the eib shall undertake the treasury management of the amounts referred to in paragraph 1 in accordance with the detailed rules laid down in the management agreement provided for in article 152.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
øvrige rettigheder (f.eks. beslutningstagningsrettigheder, der er nærmere angivet i en forvaltningsaftale), og som giver rettighedsindehaveren mulighed for at styre de relevante aktiviteter.
other rights (such as decision-making rights specified in a management contract) that give the holder the ability to direct the relevant activities.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
systemer
systems
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество: