Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tak på forhånd
thanks in advance
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd for hjælpen.
i should like to thank you right now for doing this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd for svarene på mine spørgsmål.
thank you, mr president, and thank you in anticipation to the president-in-office and the commission president for their answers to my questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd for deres svar, hr. kommissær.
thank you very much in advance for your answer, commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
hjertelig tak på kommissionens vegne!
my warmest thanks on behalf of the commission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd på vegne af alle indbyggere på réunion.
i thank you in advance on behalf of all the inhabitants of réunion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd alle dem, der vil støtte disse ændringsforslag.
i should like to thank in advance all those members who are kind enough to support these amendments.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg håber, min anmodning vil blive imødekommet og takker på forhånd.
thank you very much, mr president. i hope my request will be granted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd kommissionens formand for hans svar på disse tre spørgsmål.
these three points are giving us cause for concern, and i would be grateful to the president of the com mission for his answers on them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd mødetjenesten for at meddele mig. om der er tale om en fejl.
i would be grateful if the part-session services could check whether there has been a mistake here.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd hr.schmitt for hans støtte til en del af disse ændringsforslag.
this ties in with the other amendment i mentioned.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg vil gerne takke på forhånd for deres støtte og forståelse på også dette område.
i would like to thank you in advance for your support and understanding in this area as well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeg siger dem tak på vegne af vores kollegium og retter
i there fore have two questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg takker på forhånd kommissæren for endelig og for en gangs skyld at gøre en undtagelse fra hovedreglen.
i thank you in advance for finally making an exception to the general rule for once.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeg håber, forsamlingen vil give denne beslutning en velvillig behandling, og jeg takker på forhånd her for.
i trust the house will take a favourable view of this motion for a resolution, for which i thank it in advance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hr. formand, tak på vegne af udvalget om udvikling og samarbejde.
thank you, mr president, on behalf of the committee on development and cooperation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg vil gerne gentage, at jeg giver dem alle gode ønsker med på vejen og siger dem tak på forhånd, hr. formand. vi har tillid til dem.
many swore in helsinki to uphold these rights, although in practice they did not always draw sincere and honest conclusions from this stance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi takker på forhånd for enhver medvirken, og håber de svarer hurtigt og med fuld åbenhed på vores borgerlige og ærbødige anmodning.
we thank you in advance for your efforts in responding quickly and with full transparency, to our very respectful and civic request.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i den forbindelse vil europa-parlamentets medlemmers bidrag på mødet i dag være overordentligt vigtige, og jeg takker på forhånd for dem.
in this context, the contributions to be made today in this sitting of the european parliament will be of fundamental importance, and i thank you for them in advance.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i dag skal der takkes på en særlig måde.
today, such thanks must be of a special nature.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник: