Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der bør indføres en skrotningsattest, som betingelse for afmelding af udrangerede køretøjer.
a certificate of destruction, to be used as a condition for the de-registration of end-of life vehicles, should be introduced.
Ændringsforslag nr. 15 handler om bestemmelserne i artikel 5, stk. 3, om afmelding af udrangerede køretøjer.
amendment 15 deals with article 5(3) on the conditions for deregistration of end of life vehicles.
de europæiske fællesskabers domstol har fastslået, at afmelding af badeområder skal begrundes – og ikke blot anvendes som en reaktion på vandforureningsproblemer.
the european court of justice has established that so-called de-recognition or de-listing of bathing sites must be properly explained and justified - and should not be a response to water pollution.
det skorter på forklaringer fra de 11 medlemsstater, og kommissionen har derfor bedt dem om at begrunde afmeldingerne af tidligere anerkendte badeområder.
explanations from the eleven member states are currently lacking, and the commission has therefore asked them to justify their ‘cancellation’ of previously recognised bathing sites.
dette direktiv forhindrer ikke medlemsstaterne i at tillade midlertidige afmeldinger af køretøjer, når det er hensigtsmæssigt.
this directive does not prevent member states from granting, where appropriate, temporary deregistrations of vehicles.
der er også en fuldstændig liste af alle & kde; - relaterede e- mail- lister, og en browser- grænseflade for tilmelding og afmelding på http: // master. kde. org/ mailman/ listinfo.
there is also a complete list of all & kde; -related mailing lists, and a web interface for subscribing and unsubscribing located at http: / /master. kde. org/ mailman/ listinfo.