Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om : færre toldbetjente ved de indre grænser
press reports would seem to indicate as much, and i should like to know if the point was in fact raised in the council.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indtil nu er 40 toldbetjente og 47 politibetjente blevet afskediget.
during a visit to bulgaria this summer i intervened in a very unconventional way to try to overcome this blockade.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
vore toldbetjente frygter for deres arbejdspladser, når de indre grænser forsvinder.
our customs officials fear for their jobs once internal frontiers go.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
af transitrejsende har jeg erfaret, at udlændinge ofte opfordres til at betale € 5 til toldbetjente.
we have therefore made a proposal on a legal basis, the legal basis for transport, which is approved by a majority and does not require unanimity.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
- hr. formand, de bulgarske toldbetjente har stadig et dårligt ry, nemlig at de plukker turister.
ladies and gentlemen, i would call on you once again to help ensure that the new member states’ accession to the european union proceeds smoothly.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
da det forventes, at et vist antal fugle dør under transport, er det på denne måde lykkedes at føre toldbetjente bag lyset.
since a percentage of birds are expected to die while in transit, customs officials have been deluded.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
knap hundrede toldbetjente og grænsevagter fra 17 medlemsstater i eu observerer og bistår deres moldoviske og ukrainske kolleger og udøver derved et betydeligt pres på transnistriens selvudnævnte regering.
about one hundred customs officials and border guards from 17 eu countries observe and assist the work of their moldovan and ukrainian counterparts, thus exerting significant pressure on the self-proclaimed government of transnistria.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ifølge beregningerne ville den betyde ca. 22.000 arbejdsløse toldbetjente og desuden en nedgang i pålideligheden og en stigning i bedrageriet i hvert fald i de sydlige medlemslande.
according to estimates, this would mean that some twenty thousand customs agents would lose their jobs, and, furthermore, there would be less reliability and more fraud, especially in southern member states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
de juridiske instrumenter hører ind under foranstaltningerne på mellemlangt sigt, mens de ærlige toldbetjente og ikke-korrupte dommere også er et økonomisk spørgsmål, som det tager årtier at løse.
the legal instruments selected fall into the bracket of medium-term measures; the issue of a group of honest customs officials and unimpeachable judges is an economic issue as well, and one that will take decades to resolve.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
andre tiltag i rumænien består i, at grænsepolitiet og toldvæsenet har afskediget en lang række seniorgrænse- og-toldbetjente fra flere poster på grund af ineffektivitet og korruption.
the new governments have demonstrated a real commitment to tackle these problems and we have seen some progress, but there is still a long way to go.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
angående spørgsmålet, som hr. plooij-van gorsel stillede mig, vil jeg gerne sige, at kommissionen faktisk koordinerer et forsøg i medlemslandene med uddannelsen af toldbetjente i forbindelse med den forenede toldanvendelse.
with regard to the question put to me by mrs plooij-van gorsel, i would like to say that in fact the commission is coordinating an effort on the part of member states to train customs officials in respect of the unified application of control measures.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vi tror på, at vi i fremtiden, i de kommende år, og naturligvis med henblik på udvidelsen, vil have opnået den bredeste og bedst mulige uddannelse af toldbetjentene.
we believe that, in the future, in the next few years, and with a view of course to enlargement, we will have achieved the widest and best possible training of customs officials.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: