Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fru ordfører, vi må konstatere, at det centrale forslag i betænkningen er traktatstridigt.
the main proposal of your report, mrs haug, is therefore contrary to the treaty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
men her påstår man altså, at det er traktatstridigt og i strid med den danske forfatning.
we missed the chance on tuesday to make a decision . ..
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa-parlamentet har allerede med alle stemmer på nær én stemt imod den tolvte mødeperiode i strasbourg, hvilket er traktatstridigt.
we have already voted, within one vote, against the twelfth sitting in strasbourg, which is contrary to the treaty.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg gentager, at det er traktatstridigt, kolonialistisk, kold krigerisk, uansvarligt og dilettantisk og forsvar hører ikke hjemme i ef.
we should show the same interest in the plan for a european disarmament conference, under discussion at the conference on security and cooperation in europe now being held in madrid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men da udenrigspolitikken, indtil videre, er et mellemstatsligt anliggende, er det traktatstridigt at tildele europa-parlamentet en sådan beføjelse.
now, common foreign policy being, until further notice, by nature inter-governmental, it is contrary to the treaty to give such a power to the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
men da uden rigspolitikken, indtil videre, er et mellemstatsligt anliggende, er det traktatstridigt at tildele europa-parlamentet en sådan beføjelse.
i shall not delay everything now by touching on all the points involved, but i can mention one, which is the sharing of responsibility for temporary protection of displaced per sons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
at forbundsrepublikken tyskland har handlet traktatstridigt, følger således af selve den omstændighed, at den har påtaget sig de internationale forpligtelser med hensyn til crs, der er omtalt i den foregående præmis.
thus it is that, whenever the community has included in its internal legislative acts provisions relating to the treatment of nationals of nonmember countries or expressly conferred on its institutions powers to negotiate with nonmember countries, it acquires an exclusive
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg mener, at traktaten foreskriver tolv mødeperioder i strasbourg. europa-parlamentet har allerede med alle stemmer på nær én stemt imod den tolvte mødeperiode i strasbourg, hvilket er traktatstridigt.
i believe toe treaty provides for 12 plenary sessions in strasbourg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( bifald fra højre) det er ved hjælp af diplomati, overtalelse, kultur og solidaritet- og ikke ved hjælp af trusler- at institutionerne kan skabe respekt for sig selv og principperne. det er ikke ved hjælp af traktatstridige metoder.
( applause from the right) it is via diplomacy, persuasion, knowledge, and solidarity, and not with threats or via anti-constitutional means that the institutions can ensure respect for themselves and for principles.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: