Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komme fra bagagehallen eller udskibningsstedet til et udpeget udgangsmødested
proceed from the baggage hall or the disembarkation point to a designated point of exit
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
at komme fra bagagehallen eller udskibningsstedet til et udpeget udgangssted
proceed from the baggage hall or the disembarkation point to a designated point of exit,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de bør have ret til assistance i havne og, hvor der ikke er nogen havn, på ind- og udskibningsstedet samt om bord på passagerskibe.
they should enjoy the right to assistance at ports, and at embarkation / disembarkation points where no port exists, as well as on board passenger ships.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hvis der ved en bestemt destination eller etape ikke findes nogen havn, arrangerer transportøren assistance på indskibnings/udskibningsstedet i overensstemmelse med artikel 9.
where no port exists for a particular destination or leg, the assistance shall be organised by the carrier at the embarkation / disembarkation point in accordance with article 9.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.2.1 for at opfylde de forenede nationers konvention om handicappedes rettigheder skal disse have assistance i havne, på ind- og udskibningsstedet samt om bord på passagerskibe.
4.2.1 in order to exercise the rights laid down in the united nations convention of the rights of persons with disabilities, these people should have access to assistance at ports, at embarkation and disembarkation points, and on passenger ships.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i alle gange og trapper ad hele udgangsvejen skal der forefindes håndlister eller andre greb, således at der er mulighed for at få fast greb på samtlige trin frem til mønstrings- og udskibningsstederne.
handrails or other handholds shall be provided in all corridors along the entire escape route, so that a firm handhold is available every step of the way, where possible, to the assembly stations and embarkation stations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество: