Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
på dette punkt bliver eu bedt om at vælge, om at vælge side.
at this point the european union is being asked to choose, to take sides.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ved at vælge redigérklip i menulinjen
by selecting editcut from the menu bar
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ved at vælge filudskriv... i menulinjen
by selecting fileprint from the menu bar
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
hvis 'ikke-tilpasning' viser sig ønskelig,kan dette i mod sætning hertil opnåes ved at vælge 'morgentyper'.
in contrast, if 'nonadjustment' proves desirable, this might be achieved by selecting 'morning types'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tilvalg for at vælge om hardwarekomprimering skal bruges og indstil billedstørrelse og kvalitet.
option to choose whether to use hardware compression and set image size and quality.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indstilling til at vælge om lydstyrken skal styres i softwaren uafhængigt af andre programmer.
option to choose whether to control volume in software independently of other programs.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hvorledes har forbrugerne ret til frit at vælge, om de vil have dette kød eller ej?
how do consumers have the right to freely decide for or against this meat?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vi skal imidlertid ikke fjerne arbejdstagernes ret til selv at vælge, om de ønsker en længere arbejdstid.
i would be the first to agree that the working week should be shorter, but only if wages are enough to live on.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
tilvalg for at vælge om kplayers hovedvindue automatisk skal ændre størrelse så videoområdet har den ønskede størrelse.
option to choose whether to automatically resize main kplayer window so that the video area is of the desired size.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
det er en glimrende idé at undersøge dette i detaljer i en betænkning.
examining this in detail in a parliamentary report is an excellent idea.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
byrne, hvor man i forvejen ved, at de vil besvare spørgsmål. det bliver så meddelt medlemmerne, og derfor stilles der specifikke spørgsmål.
this is communicated to the members of the european parliament and they therefore ask specific questions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
• til at undersøge det tekniske projekt for at vælge de bedste valgmuligheder.
• in studying the technical project to select the appropriate options;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de forventede fordele fører højst til diffuse indtægter, hvorom ingen i forvejen ved, hvem der præcist har fordel deraf.
at best there will be some kind of undefined proceeds, and no one yet knows who is to benefit from them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dette spørgsmål havde været vigtigt, og jeg beder dem undersøge dette i overensstemmelse hermed.
that question would have been important, and i therefore ask you to look into this matter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
landene kan mindske sandsynligheden for, at priserne påvirkes, ved at orientere forbrugere og producenter god tid i forvejen, ved at indgå aftaler med detailhandlen om regler for prisændringer og ved at anvende dobbelt prismærkning i de første afgørende måneder.
countries can reduce the likelihood of prices being affected by informing consumers and producers well in advance, by seeking agreements from retailers on price change conventions, and by using dual pricing during the crucial months.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
under alle omstændigheder sker der ingen skade ved at undersøge dette.
in any case, there is no harm in finding this out.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
men det rejser det spørgsmål, hvilke chancer de vedvarende energikilder så overhovedet vil have, når vi i forvejen ved, at de normalt er lidt dyrere, nogle endda meget dyrere end de konventionelle energiformer.
however, the question arises -what chance does renewable energy have at all, then, since we know that it tends to be rather expensive, in some cases far more expensive than conventional forms of energy?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
kommissionen gør imidlertid opmærksom på, at reglerne tillader forskere at vælge at bosætte sig i et land, hvor de i forvejen har boet i under 2 år.
however, the commission notes that the rules do allow researchers to choose a country where they had already lived for under 2 years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vi vil undersøge det og notere det i protokollen.
we shall look into it and make the appropriate note in the minutes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
du skal give besked om din planlagte rejse mindst 48 timer i forvejen ved hjælp af det kommunikationsværktøj (f.eks. telefonnummer, hjemmeside osv.), som togselskabet har opgivet.
you should provide at least a 48 hour notice of your intended journey, using the communication tool (e.g. phone number, website…) indicated by the rail company.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: