Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men abraham satte syv lam til side,
abraham het naamlik die sewe ooilammers van die kleinvee eenkant uitgekeer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og en tiendedel for hvert af de syv lam;
een-tiende moet jy vir elke lam van die sewe lammers berei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og en tiendedel for hvert af de fjorten lam;
en een-tiende vir elke lam van die veertien lammers;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bjergene sprang som vædre, højene hopped som lam.
die berge het rondgespring soos ramme, die heuwels soos lammers.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ung tyr, en væder, et årgammelt lam til brændoffer,
een jong bul, een ram, een jaaroud lam as brandoffer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 11
Качество:
da har du lam til at give dig klæder og bukke til at købe en mark,
dan is daar lammers vir jou kleding en bokke as 'n koopprys vir grond,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvi springer i bjerge som vædre, hvi hopper i høje som lam?
o berge, dat julle rondspring soos ramme? o heuwels, soos lammers?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
visselig nej, hans hofter velsigned mig, når han varmed sig i uld af mine lam.
as sy lendene my nie geseën en hy hom nie warm gemaak het van die skeersel van my lammers nie;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er den offergave, han vil bringe. et lam, skal han bringe det hen for herrens Åsyn
as hy 'n skaaplam bring as sy offer, moet hy dit voor die aangesig van die here bring
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
således skal der gøres for hver enkelt tyr, hver enkelt væder eller hvert lam eller ged;
so moet gedoen word by elke bees of by elke ram of by 'n lam van die skape of van die bokke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
på nymånedagen skal det udgøre en ung, lydefri tyr, seks lam og en væder, lydefri dyr;
maar op die dag van die nuwemaan: 'n jong bul sonder gebrek en ses lammers en 'n ram--sonder gebrek moet hulle wees;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og da abimelek spurgte ham: "hvad betyder de syv lam, du der har sat til side?"
toe sê abiméleg vir abraham: wat beteken hierdie sewe ooilammers wat jy uitgekeer het?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de ligger på elfenbenslejer, henslængt på deres bænke; af hjorden æder de lam og kalve fra fedesti;
wat op bedde van ivoor lê en uitgestrek lê op hulle rusbanke en die lammers van die kleinvee en die kalwers uit die stal eet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de brændofre, forsamlingen bragte, udgjorde 70 stykker hornkvæg, 100 vædre og 200 lam, alt som brændofre til herren;
en die getal van die brandoffers wat die vergadering gebring het, was sewentig beeste, honderd ramme, twee honderd lammers; dit alles as 'n brandoffer aan die here.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;
en hulle spysoffer en hulle drankoffers vir die bulle, die ramme en die lammers, na hulle getal, volgens die voorskrif;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.