Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det var simeoniternes slægter, 22.200.
dit is die geslagte van die simeoniete, twee en twintig duisend twee honderd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
judæernes stammes arvelod efter deres slægter er:
dit is die erfdeel van die stam van die kinders van juda, volgens hulle geslagte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kehatiternes slægter havde deres lejrplads ved boligens sydside.
die geslagte van die seuns van kehat moet laer opslaan aan die kant van die tabernakel, aan die suidekant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
præster fører han nøgne bort og styrter ældgamle slægter;
hy voer priesters uitgeplunder weg en bring wie vasstaan, tot 'n val.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det var zebuloniternes slægter, de af dem, som mønstredes, 60.508
dit is die geslagte van die sebuloniete volgens hulle geteldes, sestig duisend vyf honderd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
koz avlede anub, hazzobeba og aharhels "harums søns, slægter.
en kos was die vader van anub en hassobéba en van die geslagte van ahárhel, die seun van harum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i alt ti byer med omliggende græsmarker tilfaldt de øvrige kehatiters slægter.
alles saam tien stede met hulle weiveld vir die geslagte van die kinders van kehat wat nog oorgebly het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de, der mønstredes af dem efter deres slægter, udgjorde 3.200.
hulle geteldes was volgens hulle geslagte drie duisend twee honderd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for issakar faldt det fjerde lod, for issakariterne efter deres slægter;
vir issaskar het die vierde lot uitgekom, vir die kinders van issaskar volgens hulle geslagte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de, der mønstredes af gersoniterne efter deres slægter, efter deres fædrenehuse,
en die geteldes van die seuns van gerson volgens hulle geslagte en volgens hulle families,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
optag også tallet på gersoniterne efter deres fædrenehuse, efter deres slægter;
neem die volle getal op ook van die seuns van gerson volgens hulle families, volgens hulle geslagte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de, der mønstredes af merariternes slægter efter deres slægter, efter deres fædrenehuse,
en die geteldes van die geslagte van merári se seuns volgens hulle geslagte, volgens hulle families,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
følgende var navnene på gersons sønner efter deres slægter: libni og sjimi;
en dit is die name van die seuns van gerson volgens hulle geslagte: libni en símeï.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fra kehat nedstammede amramiternes, jizhariternes, hebroniternes og uzzieliternes slægter; det var kehatiternes slægter.
en aan kehat het behoort die geslag van die amramiete en die geslag van die jishariete en die geslag van die hebroniete en die geslag van die ussiëliete. dit is die geslagte van die kehatiete.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
issakars sønners slægter var følgende: fra tola stammer tolaiternes slægt, fra pua puniternes slægt;
die seuns van issaskar volgens hulle geslagte: van tola die geslag van die tolaïete; van puwa die geslag van die puniete;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
judas søn sjelas sønner: er, lekas fader, lada, maresjas fader linnedvæveriets slægter af asjbeas hus,
die seuns van sela, die seun van juda was: er, die vader van lega, en láeda, die vader van marésa, en die geslagte van die huis van die linnewewers van die huis van asbéa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og benjaminiternes stammes byer efter deres slægter er følgende: jeriko, bet-hogla, emek-keziz,
en die stede van die stam van die kinders van benjamin, volgens hulle geslagte, was: jérigo en bet-hogla en emek-kesis,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
følgende er levis slægter: libniternes slægt, hebroniternes slægt, maliternes slægt, musjiternes slægt og koraiternes slægt. kehat avlede amram.
dit is die geslagte van levi: die geslag van die libniete, die geslag van die hebroniete, die geslag van die magliete, die geslag van die musiete, die geslag van die koragiete. en kehat was die vader van amram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moses gav rubeniternes stamme land, slægt for slægt,
en moses het aan die stam van die kinders van ruben gegee volgens hulle geslagte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: