Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thi jeg ser, at du er stedt i bitterheds galde og uretfærdigheds lænke."
ecen behaçun gucizco karminean, eta iniquitatezco estecailluan aicela badiacussát.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
han erhvervede sig nu en ager for sin uretfærdigheds løn, og han styrtede ned og brast itu, og alle hans indvolde væltede ud,
harc bada acquisitu du landabat iniquitatezco alocairutic, eta bere buruä egotziric erditic leher eguin vkan du, eta vrratu içan dirade haren halsar guciac.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de have forladt den lige vej og ere farne vild, følgende bileams, beors søns, vej, han, som elskede uretfærdigheds løn,
bide çucena vtziric errebelatu içan dirade, balaam bosorensemearen bideari iarreiqui içanic, ceinec iniquitatezco sariari on eritzi baitzaraucan: eta bere iniquitateaz vençutu içan cen:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fremstiller ej heller eders lemmer for synden som uretfærdigheds våben; men fremstiller eder selv for gud som sådanne, der fra døde ere blevne levende,og eders lemmer som retfærdigheds våben for gud.
eta eztietzoçuela applica çuen membroac iniquitatezco harma içateco bekatuari: baina applica ietzoçue çuen buruäc iaincoari, hiletaric viztu anço: eta çuen membroac iustitiataco harma içateco iaincoari.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idet de få uretfærdigheds løn. de sætte deres lyst i vellevned om dagen, disse skampletter og skændselsmennesker! de svælge i deres bedragerier, medens de holde gilde med eder;
recebitzen dutela iniustitiazco saria, voluptatetan estimatzen dituztela egun orozco delicioac, thatchác eta maculác, dostatzen diradela bere enganioetan çuequin banquetatuz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- da ved herren at udfri gudfrygtige af fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til dommens dag,
badaqui iaunac fidelén tentationetaric deliuratzen: eta iniustoén iudicioco eguneco tormentatu diradençát reseruatzen:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: