Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
levende marine ressourcers bæredygtighed
Устойчивост на живите морски ресурси
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fosfater og kalkholdige marine alger
фосфати и варовити морски водорасли;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kyst-, indlands- og marine vande
27(1) (c) рибари няма
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forbedring af natura i marine områder.
Подобряване на Натура в морските територии.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu kommer truede marine økosystemer til hjælp
Европейският съюз идва на помощ на застрашените морски екосистеми
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pmarmat – redskab til vurdering af marine makroalger
pmarmat – метод за оценка на морски макроводорасли
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
tematiske prioriteter for vand, herunder det marine miljø:
Тематични приоритети за водите, включително морската среда:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
• at bidrage til etablering af marine kernetjenester under gmes
като допринасяме за създаването на централните морски услуги по gmes;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der er behov for at forbinde områder til floddale, vådområder, marine områder og kystområder.
Може да включват и разработването на схеми за осигуряване качеството на водата, в т.ч. за пречистване на промишлени замърсители.
"levende marine ressourcer": alle levende bestanddele i marine økosystemer, herunder havfugle
„живи морски ресурси“ означава всички живи компоненти на морските екосистеми, включително морските птици;
bestræbelserne i retning af en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltningen vil kræve en indgående forståelse af de marine økosystemer.
Преминаването към екосистемен подход в управлението на риболова ще изисква задълбочено разбиране на морските екосистеми.
c) effektiv udnyttelse af de marine ressourcer og markedsføring af produkter afledt heraf samt for indlandsstaternes vedkommende ferskvandsfiskeriet
в) ефективното използване на морските източници и разпространението на така произведените продукти и в случая на страни без излаз на море, на вътрешния риболов;
e) behovene hos kyststater, hvis økonomi i overvældende grad er afhængig af udnyttelsen af levende marine ressourcer, og
д) нуждите на крайбрежните държави, чиято икономика е прекомерно зависима от експлоатирането на морските биологични ресурси; и