Вы искали: vinavlsprodukter (Датский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Bulgarian

Информация

Danish

vinavlsprodukter

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Болгарский

Информация

Датский

kategorier af vinavlsprodukter

Болгарский

КАТЕГОРИИ ЛОЗАРО-ВИНАРСКИ ПРОДУКТИ

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kategorien af vinavlsprodukter i overensstemmelse med bilag xib

Болгарский

обозначение на категорията лозаро-винарския продукт в съответствие с приложение Хiб;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvis vinavlsprodukter udelukkende er bestemt til vinavlerens privatforbrug.

Болгарский

чието вино или гроздови продукти са предназначени единствено за консумация в домакинството на производителя на гроздето.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kategorien af vinavlsprodukter i henhold til del ii i bilag vii

Болгарский

обозначение на категорията лозаро-винарски продукт в съответствие с приложение vii, част ii;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ikke beskæftiger sig med produktion, forarbejdning eller markedsføring af vinavlsprodukter.

Болгарский

не участва в производството, преработката или предлагането на пазара на продукти от лозаро-винарския сектор.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vinavlsprodukter, der ikke kan markedsføres i overensstemmelse med første afsnit destrueres.

Болгарский

Лозаро-винарските продукти, които са негодни за предлагане на пазара в съответствие с първа алинея, се унищожават.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne underafdeling finder ikke anvendelse på vinavlsprodukter som omhandlet i artikel 92, stk. 1.

Болгарский

Настоящият подраздел не се прилага за лозаро-винарските продукти, посочени в член 92, параграф 1.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forskelle i medlemsstaternes lovgivning om mærkning af vinavlsprodukter kan forhindre det indre marked i at fungere korrekt.

Болгарский

Различията между законодателствата на държавите членки относно етикетирането на продуктите от лозаро-винарския сектор могат да затруднят гладкото функциониране на вътрешния пазар.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vinavlsprodukter bringes kun i omsætning i fællesskabet, når de ledsages af et dokument, der er godkendt af myndighederne.

Болгарский

Продуктите от лозаро-винарския сектор се пускат в обращение в Общността единствено с официално проверен придружаващ документ.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

traditionelle benævnelser beskyttes kun på det sprog og for de kategorier af vinavlsprodukter, der er anført i ansøgningen, mod:

Болгарский

Традиционните наименования са защитени само на езика и за категориите лозаро-винарски продукти, предявени в заявлението, срещу:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det giver tilstrækkelige garantier med hensyn til art, oprindelse og sporbarhed for vinavlsprodukter, der fremstilles eller handles på det pågældende tredjelands område

Болгарский

предлага достатъчно гаранции относно естеството, произхода и възможността за проследяване на лозаро-винарски продукти, произведени или търгувани на територията на съответната трета държава;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

behovet for at undgå en veldokumenteret risiko for overforsyning med vinavlsprodukter i forhold til markedsudsigterne for disse produkter og ikke overstige, hvad der er nødvendigt for at tilgodese dette behov

Болгарский

необходимостта да се избегне доказан риск от прекомерно предлагане на лозаро-винарски продукти предвид пазарните перспективи за тези продукти, като ограниченията не трябва да надхвърлят необходимото за постигане на тази цел;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

anvendelsesområde denne underafdeling vedrører de tilladte ønologiske fremgangsmåder og de gældende restriktioner for produktion og afsætning af vinavlsprodukter samt den procedure, hvorved der kan træffes afgørelse om disse fremgangsmåder og restriktioner.

Болгарский

Настоящият подраздел обхваща разрешените енологични практики и ограничения, приложими спрямо производството и предлагането на пазара на продуктите от лозаро-винарския сектор, обхванати от настоящия регламент, както и процедурата за вземане на решения относно тези практики и ограничения.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at sikre en korrekt og gennemsigtig anvendelse af nationale regler for vinavlsprodukter bør beføjelsen til at vedtage visse retsakter delegeres til kommissionen for så vidt angår fastlæggelse af betingelser for anvendelsen af vinavlsprodukter, der ikke opfylder kravene i denne forordning.

Болгарский

С цел да се гарантира правилното и прозрачното прилагане на националните правила за лозаро-винарските продукти, на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема някои актове във връзка с установяването на условия за използването на лозаро-винарски продукти, които не съответстват на изискванията на настоящия регламент.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

uanset stk. 1, litra a), kan kategorien af vinavlsprodukter udelades for vine, hvis etiket angiver navnet på en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse.

Болгарский

Чрез дерогация от параграф 1, буква а) за вина, чиито етикети включват защитеното наименование за произход или защитеното географско указание, може да не се посочва категорията лозаро-винарски продукт.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en betegnelse for en kategori af vinavlsprodukter, jf. bilag xib, må kun anvendes i fællesskabet til markedsføring af et produkt, der overholder de hertil svarende betingelser, som er fastsat i samme bilag.

Болгарский

Наименование на категория лозаро-винарски продукти, посочени в приложение Хiб, може да се използва в Общността единствено за предлагане на пазара на продукт, който отговаря на посочените в същото приложение условия.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

disse investeringer sigter mod generelt at forbedre virksomhedens resultater og tilpasningen til markedets behov samt øge dens konkurrenceevne og vedrører produktion eller afsætning af de vinavlsprodukter, der er omhandlet i bilag vii, del ii, herunder med henblik på at opnå større besparelser på energien, forbedre den generelle energieffektivitet og de bæredygtige processer

Болгарский

Тези инвестиции са предназначени за подобряване на общите резултати на предприятието и адаптирането му към изискванията на пазара, както и за повишаване на неговата конкурентоспособност и засягат производството или предлагането на пазара на лозаро-винарските продукти, посочени в приложение vii, част ii, включително с оглед на повече икономии на енергия, повишаване на глобалната енергийна ефективност и устойчивостта на процесите.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

berigtigelse til kommissionens forordning (eu) nr. 401/2010 af 7. maj 2010 om ændring og berigtigelse af forordning (ef) nr. 607/2009 om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (ef) nr. 479/2008 for så vidt angår beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser, traditionelle benævnelser og mærkning og præsentation af visse vinavlsprodukter

Болгарский

Поправка на Регламент (ЕС) № 401/2010 на Комисията от 7 май 2010 година за изменение и поправка на Регламент (ЕО) № 607/2009 за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на защитените наименования за произход и защитените географски указания, традиционните наименования, етикетирането и представянето на определени лозаро-винарски продукти

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,033,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK