Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kõnealused eesmärgid hõlmavad järgmist:
e célkitűzések az alábbiakat foglalják magukban:
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused muudatused teostatakse aastaks 2010.
ezt a módosítást 2010-ig végzik el.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused muudatused tuleb teostada aastaks 2010.
ezt a módosítást 2010-ig végzik el.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused kokkulepped peavad vastama järgmistele nõuetele:
az említett megállapodásoknak meg kell felelniük az alábbi követelményeknek:
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
komisjon võib kõnealused loetelud edastada teistele liikmesriikidele."
a bizottság e jegyzékeket közölheti a többi tagállammal."
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kõnealused määrused kehtisid enne rootsi ühinemist euroopa liiduga.
a szóban forgó előírások már svédország európai unióhoz való csatlakozását megelőzően hatályban voltak.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
sekkumisametid edastavad kõnealused andmed komisjoni talitustele anonüümse loeteluna.
(2) az intervenciós hivatalok a fenti adatokat név nélküli jegyzék formájában adják át a bizottság szolgálatai részére.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused ühendused on määratletud vastavate liideste ja jõudlusega seotud kriteeriumidega.
ezekre a kapcsolatokra a kapcsolódási pontok és teljesítménykritériumok meghatározása kiterjed.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused lepingud sõlmitakse vastavalt raamkokkuleppele komisjoni ja valitud töövõtja vahel.
ezeket az egyedi szerződéseket a bizottság és a kiválasztott ajánlattevő köti meg a keretszerződésben meghatározottak alapján.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused muudatused jõustuvad tingimustel, mis lepitakse kokku diplomaatiliste nootide vahetamisel.
a módosítások a diplomáciai jegyzékváltásban meghatározott feltételekkel lépnek hatályba.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused rahvaselektsioonsordid või sordid kantakse ühisesse põllukultuuride kataloogi "säilitussortidena".
az ilyen honos fajokat és fajtákat "genetikai anyagként" kell említeni a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékében
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kõnealused ametiisikud ei või pardal viibida kauem, kui on vaja nende ülesannete täitmiseks.
3.2 e tisztviselők fedélzeten való jelenléte nem haladhatja meg a feladataik ellátásához szükséges időtartamot.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
aastal tarbisid kõnealused mootorid elektrienergiat kuni 1067 twh, mis vastab 427 mt suurusele co2 heitele.
az előrejelzések szerint korlátozó intézkedések nélkül ez az energiafogyasztás 2020-ig 1252 twh-ra fog nőni.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
kui mõni neist tingimustest on täitmata, kaotavad kõnealused laevad kohe vabastuse käesoleva lisa sätete kohaldamisest.
amennyiben egy hajó a fent említettek közül valamelyik feltételt nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti az e melléklet rendelkezései alól való mentességét.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
mõnedes kolmandates riikides, mis ei ole oecd liikmesriigid, võib kõnealused väljad täita lähteriigi pädev asutus.
bizonyos olyan harmadik országokban, amelyek nem tagjai az oecd-nek, e rovatokat a küldő ország illetékes hatósága tölti ki.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
arvestades kõnealuste tehingute mõju itaalia käibemaksu omavahendite kogubaasile, tooksid kõnealused arvutused tõenäoliselt kaasa põhjendamatu halduskulu.
az ilyen számítás valószínűsíthetően indokolatlan igazgatási terhet jelent ahhoz képest, amilyen hatást ezek az ügyletek olaszország héa-sajátforrásainak összesített alapjára gyakorolnak.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
mõnedes kolmandates riikides, mis ei ole oecd liikmesriigid, võib kõnealused väljad teataja asemel täita lähteriigi pädev asutus.
bizonyos olyan harmadik országokban, amelyek nem tagjai az oecd-nek, e rovatokat a küldő ország illetékes hatósága tölti ki a bejelentő helyett.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõik kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
a halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 3
Качество:
aastal küsib komisjon teadusalast nõu kõnealuste laevade poolt kasutatud püügikoormuse arengusuundade hindamiseks, et hõlmata kõnealused laevad tulevikus püügikoormuse reguleerimise korraga.
a bizottság 2009-ben tudományos szakvéleményt kér az ilyen hajók által alkalmazott erőkifejtés alakulásáról annak érdekében, hogy a szóban forgó hajókat a jövőben az erőkifejtési rendszer hatálya alá vonja.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis pärast konsulteerimist stecfiga võimaldavad kõik kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
a halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök - az stecf-fel való konzultációt követő - kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e faj gyors és biztonságos visszaengedését.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество: