Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ejeren fører bog over produktionstallene, herunder sygeligheds- og dødelighedstal, og fører regelmæssigt oplysningerne ajour
a tulajdonos nyilvántartást vezet a termelési adatokról – beleértve a morbiditást és a mortalitást is –, amelyet rendszeresen frissít;
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
italien fremfører, at produktionstallene var i overensstemmelse med den tidligere kapacitet, og at de under ingen omstændigheder overskred maksimumskapaciteten.
olaszország fenntartja, hogy a gyártásra vonatkozó adatok összhangban állnak a múltban teljesített kapacitással, és semmi esetre sem haladják meg a maximális kapacitást.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
f) ejeren fører bog over produktionstallene, herunder sygeligheds- og dødelighedstal, og fører regelmæssigt oplysningerne ajour
f) a tulajdonos nyilvántartást vezet a termelési adatokról - beleértve a morbiditást és a mortalitást is -, amelyet rendszeresen frissít;
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
som nævnt i betragtning 134 i forordningen om midlertidig told steg ef-erhvervsgrenens eksportsalg således svagt, hvilket også påvirkede produktionstallene.
ezért az ideiglenes rendelet (134) preambulumbekezdésében említetteknek megfelelően a közösségi gazdasági ágazat exporteladásai kismértékben nőttek, ami a termelési adatokat is befolyásolta.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
produktionstallene udtrykt i arbejdskrafttimer (internt/eksternt) viser, at der i årene før produktionsplanen er anvendt underleverancer i højere grad end i forbindelse med planen fra 2000.
a gyártásra vonatkozó (belső/külső) munkaórák száma nyilvánvalóvá teszi, hogy a tervet megelőző években még nagyobb mértékben is bevontak alvállalkozókat, mint ami a 2000-es tervben olvasható.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
det åbenbare forbrug af støbeemner i fællesskabet blev fastlagt på grundlag af produktionstallene for de samarbejdende producenter og produktionen hos de andre ef-producenter og ved at lægge importen til og trække eksporten fra, med anvendelse af data fra eurostat og oplysninger fra klageren vedrørende markedsstørrelsen i hver enkelt medlemsstat og udviklingen heraf i hele den betragtede periode.
az öntvények nyilvánvaló közösségi fogyasztásának meghatározása az együttműködő gyártók termelési adatai és más közösségi gyártók termelése alapján történt, hozzáadva az importot és levonva az exportot, az eurostattól származó adatok és a panaszos által az egyes tagállamok piacának méretére és annak a vizsgált időszak során történő változásaira vonatozóan beküldött adatok alapján.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
enhver væsentlig ændring i de i litra f) omtalte produktionstal og andre afvigelser indberettes omgående til den kompetente myndighed.
a termelési adatokban bekövetkezett, az f) pontban említett bármely lényeges változást és más szokatlan jelenséget haladéktalanul jelentenek az illetékes hatóságnak.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: