Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
distraherer?
phân tâm?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- du distraherer.
- anh đang làm tôi phân tâm đó!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du distraherer mig.
mình mất tập trung đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hvad distraherer dig?
anh lo lắng điều gì vậy?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- distraherer piloten.
làm phân tâm người lái tàu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
okay, jeg distraherer dem.
tôi sẽ đánh lạc chúng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
distraherer mig fra arbejdet.
làm tôi sao lãng công việc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du distraherer mig. gå væk.
anh làm tôi bối rối đấy, cút đi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- jeg distraherer dem vel ikke?
hy vọng tôi không làm anh phân tâm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- dem, jeg elsker, distraherer ikke.
- nnhững người tôi thương không phải là sự xao lãng!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tommy distraherer, gareth blokerer.
tommy phụ trách ra dấu, gareth phụ trách giữ người.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg distraherer dig, din store snotskovl.
tôi đang làm ông mất tập trung đó, đồ ngu như bò.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dine venner distraherer dig fra min mission.
xin phép. các bạn của cận đang làm cậu phân tâm khỏi nhiệm vụ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
distraherer ham, så han ikke ringer efter politiet.
tôi đang đánh lạc hướng để anh ta không gọi cảnh sát!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- de er meget distraherende.
- anh nên tụt hết ra. anh nên để... Được rồi, tới đi anh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: