Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[15] study of the laws of evidence in criminal proceedings throughout the eu, oktober 2004.
[15] study of the laws of evidence in criminal proceedings throughout the eu, oktober 2004.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
electronic or written records of the messages retained by the ecb or by the network service provider shall be accepted as a means of evidence of the payments processed through the ecb .
electronic or written records of the messages retained by the ecb or by the network service provider shall be accepted as a means of evidence of the payments processed through the ecb .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
når der foreligger tilstrækkelig »weight of evidence« for, om en bestemt farlig egenskaber til stede eller ikke er til stede:
wanneer er voldoende bewijskracht beschikbaar is voor de aan- of afwezigheid van een bepaalde gevaarlijke eigenschap:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecb har siden 2005 foretaget en række guldsalg i overensstemmelse med centralbankaftalen om guld( central bank gold agreement of 27 september 1999), som blev fornyet i 2004, og som ecb har underskrevet.
de ecb heeft sinds 2005 een aantal goudverkopen verricht conform de“ central bank gold agreement”( goudovereenkomst tussen de centrale banken) van 27 september 1999, die in 2004 werd hernieuwd en waarbij de ecb partij is.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[11] ‘the study of the laws of evidence in criminal proceedings throughout the european union’, the law society of england and wales, summary report october 2004.
[11] ‘the study of the laws of evidence in criminal proceedings throughout the european union’, the law society of england and wales, summary report, oktober 2004.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mit spørgsmål er derfor: skal dette direktiv ændres? derudover er der problemet med the agreement of understanding, som jeg gerne med det samme vil fremsætte en bemærkning om, handlingsprogrammet og budgettet. hvordan er situationen på alle disse punkter?
dientengevolge wil ik nadrukkelijk mijn steun betuigen aan de punten 9 en 10 van paragraaf 15 van het verslagdonnelly, die betrekking hebben op de thema's tijdelijke financiering en het bevorderen van diversificatie en omschakeling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som led i agenturets tekniske støtte til nationale myndigheder i de central - og østeuropæiske lande deltog observatører fra cadreac- gruppen (collaboration agreement of drug regulatory authorities in european union associated countries - samarbejdsaftale mellem lægemiddelkontrolmyndigheder i eu- associerede lande) også i 1998 i møder i en række arbejdsgrupper under de videnskabelige udvalg.
in het kader van de technische steun van het emea aan nationale instanties van midden- en oost- europese landen hebben waarnemers van de cadreac-groep (collaboration agreement of drug regulatory authorities in european union associated countries – samenwerkingsovereenkomst van de regelgevende instanties op het gebied van geneesmiddelen in met de europese unie geassocieerde landen) wederom bijeenkomsten bijgewoond van een aantal werkgroepen van de wetenschappelijke comités.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.