Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brændstoftanke
brandstoftanks
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:
specifikke krav til brændstoftanke
specifieke vereisten ten aanzien van brandstoftanks
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
brændstoftanke på flydende maskiner
brandstoftanks op drijvende werktuigen
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
12 brændstoftanke på flydende maskiner
nr. 12 brandstoftanks op drijvende uitrusting
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
brændstoftanke beregnet til fast montering og brændstofledninger.
voor vaste montage bestemde brandstoftanks en brandstofslangen;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
brændstoftanke beregnet til fast montering og brændstofledninger."
brandstoftanks bestemd voor vaste montage, en brandstofslangen.";
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
□ øget afgiftsfritagelse for brændstof, der befinder sig i erhvervskøretøjers brændstoftanke
Π in de verslagen van de groepen en van het comité van permanente vertegenwoordigers over een voorstel wordt, waar zulks relevant is, uiteengezet op welke wijze toepassing is gegeven aan artikel 3 b;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i brændstoftanke er sikkerhed af altafgørende betydning, især når der indføres nye teknologier og materialer.
bij brandstoftanks is veiligheid van het grootste belang, met name waar nieuwe technologieën en materialen worden geïntroduceerd.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
c. pansring af vitale dele (f.eks. brændstoftanke eller køretøjets førerhus)
c) bepantsering van vitale delen (zoals brandstoftanks of de cabine van het voertuig);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i 1984 vedtog parlamentet og transportudvalget en stemmigt et forslag om, at normale brændstoftanke fritages for skat.
de heer von wogau (ppe). — (de) mevrouw de voorzitter, geachte collega's, de zaak die we vandaag bespreken is een uitstekend voorbeeld voor mijn stelling over hoe de europese bureaucratie ontstaat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brændstoftanke, ledninger og slanger skal være fastgjort og adskilt fra eller beskyttet mod enhver væsentlig varmekilde.
de brandstoftanks, -buizen en -slangen moeten worden vastgemaakt en worden gescheiden van of beschermd tegen elke bron die veel warmte produceert.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
brændstoftanke til maskiner til arbejdsudstyr på flydende udstyr skal ikke nødvendigvis være indbygget i skroget eller være solidt fastgjort hertil.
brandstoftanks voor motoren van werkinrichtingen op drijvende uitrusting hoeven niet tot de scheepsromp te behoren of vast aan het schip bevestigd te zijn.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(2) halon 1301 anvendes på nuværende tidspunkt til eksplosionsbeskyttelse i f-16 kampflys brændstoftanke.
(2) halon 1301 wordt momenteel gebruikt voor het inert maken van de brandstoftanks van f-16 jachtvliegtuigen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i flyvemaskiner til beskyttelse af personalerum, motorrum, lastrum og tørre rum (»dry-bays«) samt eksplosionsbeskyttelse i brændstoftanke
in luchtvaartuigen voor de beveiliging van bemanningscabines, motorgondels, vrachtruimten, droge ruimten (dry bays) en voor het inert maken van brandstoftanks,
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
brændstoftanke, der indeholder benzin, skal være udstyret med en effektiv flammefælde ved påfyldningsåbningen eller med et dæksel, hvormed åbningen kan holdes hermetisk lukket.
reservoirs met benzine moeten voorzien zijn van een doelmatige inrichting tegen vlaminslag die past op de vulopening, of van een inrichting die de vulopening hermetisch gesloten kan houden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
ifølge artikel 8.05, stk. 1, skal brændstoftanke være indbygget i skroget eller være solidt fastgjort hertil.
overeenkomstig artikel 8.05, lid 1, moeten brandstoftanks tot de scheepsromp behoren of vast aan het schip bevestigd zijn.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
som »atypisk transportform« betragtes andre måder at transportere brændstof på end i køretøjernes brændstoftanke eller i en egnet reservedunk samt andre måder at transportere flydende brændsel på end erhvervsmæssigt i tankbiler.
als atypisch vervoer moeten worden aangemerkt het vervoer van brandstof anders dan in de tank van de voertuigen of in een passend reserveblik, alsmede het vervoer van vloeibare verwarmingsproducten anders dan in tankwagens die voor rekening van bedrijven worden gebruikt.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
i dette stykke betragtes som »atypisk transportform« andre måder at transportere brændstof på end i køretøjernes brændstoftanke eller i en egnet reservedunk samt andre måder at transportere flydende brændsel på end erhvervsmæssigt i tankbiler.
voor de toepassing van deze alinea wordt onder atypisch vervoer verstaan het vervoer van brandstof anders dan in de tank van voertuigen of in een passend reserveblik, alsmede het vervoer van vloeibare verwarmingsproducten anders dan in tankwagens die voor rekening van bedrijven worden gebruikt.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: