Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at give smv'erne det nłdvendige overblik over it-potentialet og markedet for it-lłsninger.
het mkb een overzicht geven van de it-mogelijkheden en de markt voor it-oplossingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1-105/84) af veil for retsudval get over forslag fra kommissionen til rådet (dok.
1-105/84) van mevrouw veil, namens de juridische commissie, over het voorstel van de commissie voor een richtlijn van de raad (doe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi glæder os me get over hendes hyppige besøg i parlamentets udvalg om udvikling og samarbejde. vi sætter pris på hendes engagement. gement.
de komende maand zal tijdens een bijeenkomst van de paritaire vergadering op mauritius een algemene strategie worden gepresenteerd die de commissie heeft voorgesteld in het kader van de onder handelingen voor vernieuwing van de samenwerkingsakkoorden met de acs-landen en die door onze commissie ontwikkelingssamenwerking in brussel al is besproken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg ved af erfaring, at vi i Østrig under den seneste krise har modta get over 60.000 asylansøgere fra kosovo og integreret en stor del af dem.
lastenverdeling klinkt aantrekkelijk, maar op grond waarvan worden die lasten verdeeld?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
edinborg-konferencen havde hovedtemaet »min virksomhed om andre retningslinjer, hvis indhold rækker ud over »it-
• gevoerd om de sites van de euro info centres te beheren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den tværpolitiske gruppe til dyrenes beskyttelse glæder sig også me get over disse betænkningers høje kvalitet, og som fru banotti sagde, over den begejstring, hvormed hr. muntingh forelagde dem.
ik ben van oordeel dat het niet onmogelijk hoeft te zijn de bescherming van de onechte karetschildpad en het milieu op een evenwichtige en harmonieuze manier te koppelen aan de kwalitatieve ontwikkeling van het toerisme op het eiland zakynthos, op voorwaarde natuurlijk dat daartoe door de eeg en de griekse overheid alsmede door de plaatselijke overheid op zakynthos gepaste en doeltreffende maatregelen worden genomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der er opnået en afbalanceret enighed om indsatsen for at slå bro over it-kløften[5] og støtte sårbare grupper som ældre og mennesker med særlige behov.
er is een evenwichtig akkoord bereikt over de overbrugging van de digitale kloof[5] en de ondersteuning van kwetsbare groepen zoals ouderen en gehandicapten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den koordinerede udvælgelse af og udstedelse af tilladelser til nye systemer, som leverer mss, kan derfor spille en vigtig rolle med hensyn til at slå bro over it-kløften ved at forbedre adgangen til og hastigheden og kvaliteten af elektroniske kommunikationstjenester i disse områder og således bidrage til social samhørighed.
gecoördineerde selectie en machtiging van nieuwe systemen die mss leveren moet daarom een belangrijke rol kunnen spelen bij het overbruggen van de digitale kloof door verbetering van toegankelijkheid, snelheid en kwaliteit van elektronischecommunicatiediensten in deze gebieden, waarmee aldus bijgedragen wordt tot de sociale cohesie.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.