Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oversigt over det europæiske godkendelsessystem
sinds 1995 wordt gewerkt met een europees systeem voor het verlenen van vergunningen voor
det hele skal suppleres med et hensigtsmæssigt kontrol- og godkendelsessystem i medlemsstaterne.
dat systeem zou dan weer aangevuld moeten worden met een vergelijkbaar systeem van nationale inspectie- en erkenningsstructuren.
derfor bifalder jeg meget, at vi kræver et våbenformidlingsregister og også et slags godkendelsessystem.
daarom juich ik het ten zeerste toe dat we pleiten voor een register voor de tussenhandel in wapens en voor een soort vergunningsstelsel.
det foreslåede system er et kompromis mellem den nuværende situation og et fuldt centraliseret godkendelsessystem.
de voorgestelde regeling is een compromis tussen de huidige situatie en een volledig gecentraliseerde toelatingsregeling.
som nævnt i forbindelse med overfladevand, er det forenede kongeriges godkendelsessystem baseret på metoden med kvalitetsmålsætninger.
zoals al gezegd ten aanzien van oppervlaktewateren, gaat het vergunningensysteem van het verenigd koninkrijk uit van kwaliteitsdoelstellingen.
(86) for at sikre passende kontrol med destillationerne bør destillationsvirksomhederne være underlagt et godkendelsessystem.
(86) voor een goed toezicht op de distillatieverrichtingen moet een erkenningsregeling voor distilleerders worden ingevoerd.
tiden er inde til at vise borgerne i europa og vores handelspartnere, at det europæiske godkendelsessystem fungerer efter hensigten.
het is tijd om de europese burgers en onze handelspartners te laten zien dat het europese autorisatiesysteem werkt zoals het is bedoeld.
det er derfor ulogisk og således forkert at foreskrive et godkendelsessystem for producenterne af fodertilskud, som ikke indeholder nogen lægemidler.
het is daarom onlogisch en dus onjuist voor de pro ducenten van voedingssupplementen, die geen farmacologische stoffen bevatten, wel een erkenningssysteem voor te schrijven.
d Økologisk mærkning: forslag til afgørelse om gennemførelse af et godkendelsessystem (mærkning af økologiske produkter)
d voorstel voor een verordening inzake de uitvoering van het speciale actieprogramma voor de schoonmaking van de kustgebieden langs de ierse zee, de noordzee, de oostzee, het noordoostelijk deel van de atlantische oceaan, enz.
mens der fortsat skal sikres kontinuitet i leveringen af tjenesteydelser, skal leverandørerne underlægges et godkendelsessystem, hvor deres rettigheder og forpligtelser fastlægges.
terwijl de continuïteit van de dienstverlening behouden dient te blijven, moet de dienstverlener worden onderworpen aan een systeem van autorisatie dat een middel vormt om de desbe treffende rechten en plichten gedetailleerd te beschrijven.
det årlige obligatoriske godkendelsessystem for grundlæggende oplysninger, det såkaldte self registration-system, foreslået af kommissionen, er problematisk.
ook de door de commissie voorgestelde verplichte jaarlijkse actualisering van het registratiedocument, het zogeheten self registration-systeem, is problematisch.
f.eks. gælder der for almindelige foderblandinger eller for såkaldte forblandinger for foder blandinger en registreringspligt for produktionsvirksomhederne, men ikke noget godkendelsessystem for disse virksomheder.
bijvoorbeeld voor gewoon mengvoer of voor zogenaamde pre-mixen voor mengvoer bestaat er voor de productiebedrijven wel een registratie plicht maar geen systeem van erkenning van die bedrijven.
(b) mangelen på et godkendelsessystem fra tredjepart af bemyndigede organer udsætter kunderne for organer uden tilstrækkelig kvalitetskontrol eller teknisk ekspertise, pertise,
door goedkeuring van dit verslag zou het parlement dat zich er graag op beroept de enige door de burgers gekozen instelling te zijn er blijk van geven het signaal van de burgers snel vergeten te zijn.