Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hvorfor har han det?
ik zal u persoonlijk antwoorden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor har det betydning?
waarom is het van belang?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor har vi brug for det?
waarom hebben wij er behoefte aan?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
hvorfor har de smidt det ud?
waaromhebben ze haar weggegooid?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor har den indflydelse på vejret?
in de eerste plaats moet de wetgeving een kader vormen waarin wij deze uitstoot kunnen afmeten tegen de na te streven vermindering waartoe wij ons in rio verplicht hebben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor har kommissionen ikke fremsat forslag?
u heeft in dit opzicht er menigmaal de aandacht op gevestigd dat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor har disse forsoninger været mulige?
ai bij al strekte het romeinse rijk zich ook tot in anatolië uit!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor har regeringerne ikke gennemført uddelingen effektivt?
waarom zijn de regeringen er niet in geslaagd te zorgen voor een efficiënte verdeling ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor har transportens eksterne virkninger nogen betydning?
waarom zijn de externe kosten van het vervoer belangrijk?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
global voices (gv): hvorfor har du lavet dette webzine for kvinder?
global voices (gv): waarom heb je dit webzine voor vrouwen gemaakt?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
jeg har således forladt mig på hans bedømmelse, men heller ikke her findes der noget om det i forretningsordenen.
wat zich nu in koerdistan afspeelt is uiteindelijk maar een bleke kopie van wat zich nog niet zo lang geleden en tot op vandaag in cyprus afspeelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vil du forlade% 1?
wilt u %1 verlaten?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vil du forlade nuværende spil?
huidig spel afbreken?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ret til sygedagpenge, hvis du forlader nederlandene
recht op ziekengeld als u nederland heeft verlaten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi kan naturligvis lukke vore øjne for problemet, hr. van der waal, indtil det igen er så slemt, at alle igen siger: hvorfor har du ikke gjort det før?
deze controles worden niet aan grensposten uitgevoerd, maar gewoon lijk op willekeurige basis waar ook in de lidstaat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg bygger på og forlader mig på dette nødvendige samarbejde.
we moeten ons inspannen voor de gatt-overeenkomst om vrije handel en welzijn in de hele wereld te bevorderen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
låseknappen gør det muligt at låse skærmen så snart du forlader computeren.
de vergrendelknop maakt het mogelijk om het scherm te vergrendelen als u uw computer gedurende een pauze verlaat.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
så snart du forlader en kanal, sendes denne meddelelse til kanalen.
wanneer u een server verlaat, zal dit bericht naar het kanaal verzonden worden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det tror jeg ikke, i det mindste hvis jeg skal forlade mig på at lytte til radioen.
dit probleem moeten wij mee helpen oplossen. de gemeenschap zal daarom in januari of februari aan de raad een document voorleggen waarin voorstellen worden gedaan voor de prospectie en steunverlening door de gemeenschap voor dit soort onderzoek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du kan kun miste opholdstilladelsen, hvis du forlader landet i en periode påmere end to år i ét stræk.
zodra u het duurzaam verblijfsrecht hebt verkregen, kunt u het alleen verliezen als u het land voor een periode van meer dan twee opeenvolgende jarenverlaat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: