Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg vil give to svar.
ik zal twee antwoorden geven.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
lad mig give to eksempler.
twee voorbeelden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jeg kan give to eksempler herpå.
ik zal twee voorbeelden geven.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
formanden. — jeg kan give to svar.
de voorzitter. — sir fred, zo zie ik het ook.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lad mig give to eksempler fra transportsektoren.
laat ik twee voorbeelden geven uit de vervoerdiensten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
everything comes to you in the right moment
alles komt op het juiste moment naar je toe
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
he has made his point very clear, and i shall be happy to communicate that point to the services of the council.
hij heeft zijn standpunt zeer duidelijk naar voren gebracht, en ik zal het graag doorgeven aan de diensten van de raad.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jeg vil give to eksempler for at illustrere dette forhold.
ik zal deze stelling met twee voorbeelden onderbouwen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
for rådet gælder der det samme. lad mig give to eksempler med rådet.
ik zou de raad op nog een andere inconsequentie van houding willen wijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gives to gange dagligt.
tweemaal daags toedienen.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
det grundlæggende konceptuelle arbejde er fuldført på alle hovedområder. lad mig give to eksempler.
voor alle belangrijke domeinen zijn de werkzaamheden op het conceptueel vlak tot een goed einde gebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
liikanen giver to eksempler herpå.
hij geeft twee voorbeelden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alt i alt virkede azopt lige godt, uanset om det blev givet to eller tre gange dagligt.
in het algemeen toonde azopt een gelijksoortige werkzaamheid wanneer het twee- of driemaal daags werd gebruikt.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
jeg vil straks give to forklaringer, som dog ikke på nogen måde betyder, at jeg vil retfærdiggøre alt dette.
het jaar van het milieu is voorbij, maar er blijft neig veel te doen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det europÆiske miljØmÆrke giver to garantier: hØring
laat je leiden' door het madeliefje van het europees ecolabel en lees deze kleine gids. ■■.."■■ j
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der blev givet to betydelige bidrag til gennemførelsen af det første forbru
ook worden speciale voorschriften vastgesteld voor bankovertrekkingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3- 4 timer, og gives to gange dagligt.
deze wordt dan al roerende toegevoegd aan een hoeveelheid drinkwater die binnen ongeveer 3-4 uur geconsumeerd wordt en tweemaal daags toegediend.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
immunresponset overfor rotarix er upåvirket, når opv gives to uger fra rotarix.
hoewel de gelijktijdige toediening van opv mogelijk de immuunrespons op het rotavirus vaccin licht kan verlagen, bleef de klinische bescherming tegen ernstige vormen van rotavirus gastro-enteritis behouden in een klinisch onderzoek waarbij meer dan 4200 proefpersonen gelijktijdig rotarix en opv kregen toegediend.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
den fjerde betingelse giver to alternativer til at eliminere den mindste mulighed for finansiel fordel i forbindelse med kompensationen.
de vierde voorwaarde bevat twee alternatieven, om te vermijden dat de compensatie ook maar het minste financiële voordeel zou verlenen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hvad jeg imidlertid ikke vidste, er, at denne forseelse kun giver to års fængsel i storbritannien.
wat ik echter niet wist is dat dit vergrijp in groot-brittannië slechts twee jaar gevangenis oplevert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: