Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den humanitære gode samvittighed er ikke nok.
de heer de piccoli (gue). — (¡Τ) mijnheer de voorzitter, de situatie in bosniëhercegovina en zijn zwaar beproefde steden verkeert momenteel in een impasse.
det kræver den økonomiske fornuft og vores sociale samvittighed.
ik wil trachten in een zin samen te vatten wat de heer delors zojuist heeft gezegd: wij hebben de ecu als europees betaalmiddel nu en niet pas morgen nodig.
vi vil stemme frit, uden gruppebinding, enhver efter sin samvittighed.
een van die praktische redenen is de noodzaak om soms tegenstrijdige artikelen van de bestaande verdragen, verordeningen en protocollen te codificeren en te vereenvoudigen en in het bijzonder de gewoonten die zich hebben ontwikkeld.
gennem uddannelse udvikles samvittighed og en følelse af socialt ansvar.
b.j. van der vliet van de sgp van de tweede kamer en oudincdcwcrker peter van dalen (rpf) lovende woorden aan het adres van de jubilaris, die tenslotte met een kort woord bedankte.
den sociale samvittighed ønsker — gentager jeg — nedrustning og sikkerhed.
ik wil erop wijzen dat bij de herziening van de verdragen — waar onlangs over is onderhandeld maar die nog niet van kracht is — en die is vervat in de europese akte, in artikel 30, lid 6, sub a) het beginsel bevestigd wordt dat impliciet reeds in de europese politieke samenwerking is vervat, namelijk dat de lid-staten bereid zijn hun standpunten inzake de politieke en economische aspecten van veiligheid meer te coördineren.