Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seguros betænkning, der naturligvis er alt for imødekommende over for nice-traktaten.
al in het eerste punt willen de rapporteurs ons doen geloven dat deze tekst het laatste obstakel voor de uitbreiding zal wegnemen.
jeg kan helt tilslutte mig hr. seguros meget relevante henvisninger til det portugisiske formandskabs mange succeser.
ik ben het volledig eens met de pertinente opmerkingen van de heer seguro over de talrijke successen van het portugees voorzitterschap.
for den portugisiske republik: »sociedade anónima«, »mútua de seguros«.
ten aanzien van de portugese republiek: "sociedade anónima", "mútua de seguros".
méndez de vigos og hr. seguros betænkning, der er kendetegnet af en glimrende sammenhæng i udvalget om konstitutionelle anliggenders arbejde.
mijnheer de voorzitter, ik steun het verslag-méndez de vigo/seguro, dat de bevindingen van de commissie constitutionele zaken uitstekend samenvat.
hr. formand, jeg vil også understrege hr. seguros ord om, at præsident fox og zapatisterne skal lykønskes med den dialog, som de har indledt.
mijnheer de voorzitter, ik zou de woorden van de heer seguro willen onderstrepen in die zin dat we president fox en de zapatistas geluk moeten wensen met de door hen aangevangen dialoog.
ydelser i anledning af erhvervssygdomme administreres af en særskilt kasse, statsanstalten for forsikring mod erhvervssygdomme (caixa nacional de seguros das doenças profissionais).
tegen beroepsziekten kan men zich verzekeren bij een afzonderlijke instelling, de nationale kas voor de verzekering tegen beroepsziekten.
ydelser i anledning af erhvervssygdomme administreres af en særlig kasse, som er statsanstalten for forsikring mod erhvervssygdomme (caixa nacional de seguros das doeçnas profissionais).
medische behandeling omvat de behandeling door een arts, de verstrekking van geneesmiddelen en hulpmiddelen zoals prothesen, alsmede de verpleging in een ziekenhuis of een speciale medische in stelling.
hr. formand, jeg stemte imod méndez de vigos og seguros betænkning af mange grunde, men især på grund af det, der skete her til morgen, nemlig forkastelsen af ændringsforslag 28.
mijnheer de voorzitter, ik heb om vele redenen tegen deze resolutie van de heren méndez de vigo en seguro gestemd, maar vooral om wat er vanochtend gebeurd is, namelijk de verwerping van amendement 28.
(21) formålet med omstruktureringen af grupo champalimaud var at adskille bank- og forsikringsaktiviteterne for at forbedre effektiviteten hos de portugisiske tilsynsmyndigheder (banco de portugal og instituto de seguros de portugal.).
(21) het doel van de herstructurering van de "champalimaud groep" was de bank- en de verzekeringsactiviteiten te splitsen om de efficiëntie van de portugese toezichthoudende autoriteiten (banco de portugal en instituto de seguros de portugal) te verbeteren.