Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flegt-licensordningen
ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΑΔΕΩΝ
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
den næste problemstilling vedrører importlicenserne og licensordningen.
Τώρα ως προς το ζήτημα των δίκαιων συνθηκών ανταγωνισμού που, όπως ξέρω, ενδιαφέρει ιδιαίτερα πολλούς βουλευτές.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
flegt-licensordningen gælder kun for import fra partnerlande.
Το σύστημα αδειών flegt εφαρμόζεται μόνο στις εισαγωγές που προέρχονται από εταίρους χώρες.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
licensordningen gennemføres i henhold til partnerskabsaftaler med træproducerende lande.
Το σύστημα αδειών εφαρμόζεται μέσω συμφωνιών εταιρικής σχέσης με τις χώρες παραγωγής ξυλείας.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
licensordningen bør i første omgang kun dække en begrænset mængde træprodukter.
Το σύστημα χορήγησης αδειών θα καλύψει αρχικά περιορισμένο φάσμα προϊόντων ξυλείας.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
træprodukter, for hvilke flegt-licensordningen finder anvendelse uanset partnerland
Προϊόντα ξυλείας επί των οποίων ισχύει το σύστημα αδειών flegt, ανεξαρτήτως εταίρου χώρας
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
træprodukter, for hvilke flegt-licensordningen kun finder anvendelse i de tilsvarende partnerlande
Προϊόντα ξυλείας επί των οποίων ισχύει το σύστημα αδειών flegt όσον αφορά μόνο τις αντίστοιχες εταίρους χώρες
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
denne rapport ledsages, hvor det er hensigtsmæssigt, af forslag til forbedringer af flegt-licensordningen.
Η έκθεση αυτή συνοδεύεται, ενδεχομένως, από προτάσεις βελτίωσης του συστήματος αδειών flegt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
succesen er imidlertid kun mulig, hvis der på et tidligt tidspunkt opnås klarhed om licensordningen og om de disponible kanaler.
Η επιτυχία του είναι όμως εφικτή μόνον εφόσον υπάρξει απο νωρίς σαφήνεια για το σύστημα παραχώρησης αδειών και για τη διαθεσιμότητα συχνοτήτων.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
for at tilvejebringe yderligere elementer i licensordningen bør beføjelsen til at vedtage visse retsakter delegeres til kommissionen for så vidt angår:
Προκειμένου να προβλεφθούν περαιτέρω στοιχεία του συστήματος πιστοποιητικών, πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης ορισμένων πράξεων που περιλαμβάνουν κανόνες για:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
det gælder særlig de eksklusive rettigheder eller licensordningen inden for telekommunikation, energi, eksport og import og handel med spiritus og
Αυτά τα προβλήματα θα πρέπει να επιλυθούν στο εγγύς μέλλον.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for at tilvejebringe yderligere elementer i licensordningen tillægges kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 227 vedrørende fastsættelse af regler om:
Προκειμένου να καθοριστούν περαιτέρω τα κύρια στοιχεία του συστήματος των πιστοποιητικών, ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 227, για τον καθορισμό κανόνων σχετικά με:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
importafgifterne og licensordningen, der fortsat gælder ved import af mange varer, der betragtes som følsomme, fuldstændiggør toldbeskyttelsen på en effektiv måde.
Παρά το γεγονός ότι ο αριθμός των απασχολουμένων στον εν λόγω κλάδο μειώθηκε κατά 1 300 άτομα κατά τη διάρκεια των τεσσάρων τελευταίων ετών και σημειώθηκε πτώση των πωλήσεων και των εξαγωγών, οι καθαρές επενδύσεις χαρακτηρίζονται από σημαντική άνοδο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det ser tillige ud til, at licensordningen vedrørende olie, tobak og alkoholholdige drikkevarer vil skulle ændres, således at den bringes i overensstemmelse med fællesskabets regel værk.
Πρέπει να γίνει κατανοητό, οπωσδήποτε, ότι σε πολλές περιπτώσεις χρειάζεται η θέσπιση παράγωγου δικαίου για να καταστεί δυνατή η εφαρμογή του γενικού νομοθετικού πλαισίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er vigtigt hurtigt at revidere bilagene, hvori de lande, der indgår i licensordningen, og den række af produkter, der er omfattet af licensordningen, er anført.
Τα παραρτήματα που ορίζουν τις χώρες και τα προϊόντα που καλύπτονται από το σύστημα αδειών πρέπει να αναθεωρούνται ταχέως.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de særlige gennemførelsesbestemmelser for licensordningen for korn og ris blev fastsat ved kommissionens forordning (ef) nr. 1342/2003 [5].
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής [5], προσδιορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες του καθεστώτος πιστοποιητικών στον τομέα σιτηρών και ρυζιού.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: